Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)da forhærder ikke eders Hjerter, som det skete i Forbitrelsen, paa Fristelsens Dag i Ørkenen,
Norsk (1930)da forherd ikke eders hjerter som ved forbitrelsen, på fristelsesdagen i ørkenen,
Svenska (1917)mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig på frestelsens dag i öknen,
King James BibleHarden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
English Revised VersionHarden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
Bibel Viden Treasury
Harden.
Hebræerne 3:12,13
saa ser til, Brødre! at der ikke nogen Sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro Hjerte, saa at han falder fra den levende Gud.…
2.Mosebog 8:15
Men da Farao saa, at han havde faaet Luft, forhærdede han sit Hjerte og hørte ikke paa dem, saaledes som HERREN havde sagt.
1.Samuel 6:6
Hvorfor vil I forhærde eders Hjerte, som Ægypterne og Farao forhærdede deres Hjerte? Da han viste dem sin Magt, maatte de da ikke lade dem rejse, saa de kunde drage af Sted?
2.Kongebog 17:14
Men de vilde ikke høre; de gjorde sig halsstarrige som deres Fædre, der ikke stolede paa HERREN deres Gud;
2.Krønikebog 30:8
Vær nu ikke halsstarrige som eders Fædre, men ræk HERREN Haanden og kom til hans Helligdom, som han har helliget til evig Tid, og tjen HERREN eders Gud, at hans glødende Vrede maa vende sig fra eder.
2.Krønikebog 36:13
Desuden faldt han fra Kong Nebukadnezar, der havde taget ham i Ed ved Gud; og han var halsstarrig og forhærdede sit Hjerte, saa han ikke omvendte sig til HERREN, Israels Gud.
Nehemias 9:16
Men vore Fædre blev overmodige og halsstarrige og hørte ikke paa dine Bud;
Job 9:4
Viis af Hjerte og vældig i Kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?
Ordsprogene 28:14
Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
Ordsprogene 29:1
Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
Jeremias 7:26
men de hørte ikke og laante ikke Øre; de gjorde Nakken stiv og øvede mere ondt end deres Fædre.
Ezekiel 3:7-9
Men Israels Hus vil ikke høre dig, thi de vil ikke høre mig; thi hele Israels Hus har haarde Pander og stive Hjerter.…
Daniel 5:20
Men da hans Hjerte blev hovmodigt og hans Aand stolt og overmodig, stødtes han fra Kongetronen, og hans Herlighed fratoges ham.
Zakarias 7:11,12
Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve…
Matthæus 13:15
Thi dette Folks Hjerte er blevet sløvet, og med Ørene høre de tungt, og deres Øjne have de tillukket, for at de ikke skulle se med Øjnene og høre med Ørene og forstaa med Hjertet og omvende sig, paa jeg kunde helbrede dem.
Apostlenes G. 19:9
Men da nogle forhærdede sig og strede imod og over for Mængden talte ilde om Vejen, forlod han dem og skilte Disciplene fra dem og holdt daglig Samtaler i Tyrannus's Skole.
Romerne 2:5,6
Men efter din Haardhed og dit ubodfærdige Hjerte samler du dig selv Vrede paa Vredens og Guds retfærdige Doms Aabenbarelses Dag,…
as.
4.Mosebog 14:11,22,23
Og HERREN sagde til Moses: »Hvor længe skal dette Folk haane mig, og hvor længe vil det vægre sig ved at tro paa mig, til Trods for alle de Tegn jeg har gjort i det?…
5.Mosebog 9:22-24
Ogsaa i Tab'era, Massa og Kibrot-Hatta'ava fortørnede I HERREN.…
Salmerne 78:56
Dog fristed og trodsede de Gud den Allerhøjeste og overholdt ikke hans Vidnesbyrd;
of.
2.Mosebog 17:7
Og han kaldte dette Sted Massa og Meriba, fordi Israeliterne der havde kivedes og fristet HERREN ved at sige: »Er HERREN iblandt os eller ej?«
5.Mosebog 6:16
I maa ikke friste HERREN eders Gud, som I gjorde ved Massa.
Salmerne 78:18
de fristede Gud i Hjertet og krævede Mad til at stille Sulten,
Salmerne 106:14
de grebes af Attraa i Ørkenen, i Ødemarken fristed de Gud;
1.Korinther 10:9
Lader os ej heller friste Herren, som nogle af dem fristede ham og bleve ødelagte af Slanger.
Links
Hebræerne 3:8 Interlinear •
Hebræerne 3:8 Flersprogede •
Hebreos 3:8 Spansk •
Hébreux 3:8 Franske •
Hebraeer 3:8 Tysk •
Hebræerne 3:8 Kinesisk •
Hebrews 3:8 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.
Det Norsk Bibelselskap (1930)
BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (
//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen