Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de vilde ikke høre; de gjorde sig halsstarrige som deres Fædre, der ikke stolede paa HERREN deres Gud; Norsk (1930) Men de vilde ikke høre og var hårdnakkede som sine fedre, som ikke trodde på Herren sin Gud, Svenska (1917) Men de ville icke höra, utan voro hårdnackade såsom deras fäder, vilka icke trodde på HERREN, sin Gud. King James Bible Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God. English Revised Version Notwithstanding they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in the LORD their God. Bibel Viden Treasury but hardened 5.Mosebog 31:27 2.Krønikebog 36:13 Ordsprogene 29:1 Esajas 48:4 Jeremias 7:26 Romerne 2:4,5 Hebræerne 3:7,8 did not believe 5.Mosebog 1:32 Salmerne 78:22,32 Salmerne 106:24 Hebræerne 3:12 Links 2.Kongebog 17:14 Interlinear • 2.Kongebog 17:14 Flersprogede • 2 Reyes 17:14 Spansk • 2 Rois 17:14 Franske • 2 Koenige 17:14 Tysk • 2.Kongebog 17:14 Kinesisk • 2 Kings 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 17 …13Og HERREN advarede Israel og Juda ved alle sine Profeter, alle Seerne, og sagde: »Vend om fra eders onde Færd og hold mine Bud og Anordninger i nøje Overensstemmelse med den Lov, jeg paalagde eders Fædre og kundgjorde eder ved mine Tjenere Profeterne!« 14Men de vilde ikke høre; de gjorde sig halsstarrige som deres Fædre, der ikke stolede paa HERREN deres Gud; 15de lod haant om hans Anordninger og den Pagt, han havde sluttet med deres Fædre, og om de Vidnesbyrd, han havde givet dem, og de holdt sig til Tomhed, saa de blev til Tomhed, og efterlignede Folkeslagene rundt om dem, skønt HERREN havde paalagt dem ikke at gøre som de;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:51 I haarde Halse og uomskaarne paa Hjerter og Øren! I staa altid den Helligaand imod; som eders Fædre, saaledes ogsaa I. 2.Mosebog 16:28 Da sagde HERREN til Moses: »Hvor længe vil I vægre eder ved at holde mine Bud og Love? 2.Mosebog 32:9 Og HERREN sagde til Moses: »Jeg har iagttaget dette Folk og set, at det er et halsstarrigt Folk. 2.Mosebog 33:3 til et Land, der flyder med Mælk og Honning. Men selv vil jeg ikke drage med i din Midte, thi du er et halsstarrigt Folk; drog jeg med, kunde jeg tilintetgøre dig undervejs!« 5.Mosebog 9:13 Og HERREN sagde til mig: »Jeg har set dette Folk, og se, det er et Folk med haarde Halse; Salmerne 78:8 ej slægter Fædrene paa, en vanartet, stridig Slægt, hvis Hjerte ikke var fast, hvis Aand var utro mod Gud Jeremias 34:14 »Naar der er gaaet syv Aar, skal enhver af eder lade sin hebraiske Landsmand, som har solgt sig til dig og tjent dig i seks Aar, gaa bort; du skal lade ham gaa af din Tjeneste i Frihed!« Men eders Fædre hørte mig ikke og laante mig ikke Øre. Ezekiel 3:19 Advarer du derimod den gudløse, og han ikke omvender sig fra sin Gudløshed og sin Vej, saa skal samme gudløse dø for sin Misgerning, men du har reddet din Sjæl. Daniel 5:20 Men da hans Hjerte blev hovmodigt og hans Aand stolt og overmodig, stødtes han fra Kongetronen, og hans Herlighed fratoges ham. |