Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen, Norsk (1930) Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen, Svenska (1917) O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen, King James Bible Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: English Revised Version Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness: Bibel Viden Treasury harden 2.Mosebog 8:15 1.Samuel 6:6 Daniel 5:20 Apostlenes G. 19:9 Romerne 2:5 Hebræerne 3:13 Hebræerne 12:25 in the 2.Mosebog 17:2,7 4.Mosebog 14:11,22,27 4.Mosebog 20:13 5.Mosebog 1:34,35 5.Mosebog 6:16 Hebræerne 3:8,9,15-19 Judas 1:5 provocation. Links Salmerne 95:8 Interlinear • Salmerne 95:8 Flersprogede • Salmos 95:8 Spansk • Psaume 95:8 Franske • Psalm 95:8 Tysk • Salmerne 95:8 Kinesisk • Psalm 95:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 95 …7Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst: 8»Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen, 9da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:36 Ham var det, som førte dem ud, idet han gjorde Undere og Tegn i Ægyptens Land og i det røde Hav og i Ørkenen i fyrretyve Aar. Hebræerne 3:8 da forhærder ikke eders Hjerter, som det skete i Forbitrelsen, paa Fristelsens Dag i Ørkenen, 2.Mosebog 17:2 Da kivedes Folket med Moses og sagde: »Skaf os Vand at drikke!« Men Moses svarede dem: »Hvorfor kives I med mig, hvorfor frister I HERREN?« 2.Mosebog 17:7 Og han kaldte dette Sted Massa og Meriba, fordi Israeliterne der havde kivedes og fristet HERREN ved at sige: »Er HERREN iblandt os eller ej?« 4.Mosebog 20:13 Dette er Meribas Vand, hvor Israeliterne kivedes med HERREN, og hvor han aabenbarede sin Hellighed paa dem. 5.Mosebog 6:16 I maa ikke friste HERREN eders Gud, som I gjorde ved Massa. Salmerne 78:40 Hvor tit stod de ham ikke imod i Ørkenen og voldte ham Sorg i det øde Land! Salmerne 81:7 I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. — Sela. Ordsprogene 28:14 Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke. Ezekiel 2:4 Og Sønnerne har stive Ansigter og haarde Hjerter; jeg sender dig til dem, og du skal sige: Saa siger den Herre HERREN! |