Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jakob svarede ham: »Min Udlændigheds Aar er 130 Aar; faa og onde var mine Leveaar, og ikke naar de op til mine Fædres Aar i deres Udlændigheds Tid.« Norsk (1930) Jakob svarte Farao: Min utlendighets år er hundre og tretti år; få og onde har mine leveår vært, og de har ikke nådd mine fedres leveår i deres utlendighets tid. Svenska (1917) Jakob svarade Farao: »Min vandringstid har varat ett hundra trettio år. Få och onda hava mina levnadsår varit, de nå icke upp till antalet av mina fäders levnadsår under deras vandringstid.» King James Bible And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. English Revised Version And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. Bibel Viden Treasury The days. 1.Krønikebog 29:15 Salmerne 39:12 Salmerne 119:19,54 2.Korinther 5:6 Hebræerne 11:9-16 Hebræerne 13:14 1.Peter 2:11 and hundred. Job 14:1 Salmerne 39:5 Salmerne 89:47,48 Salmerne 90:3-12 Jakob 4:14 have not. 1.Mosebog 47:28 1.Mosebog 5:27 1.Mosebog 11:11,24,25 1.Mosebog 25:7,8 1.Mosebog 35:28 1.Mosebog 50:26 2.Mosebog 6:4 2.Mosebog 7:7 5.Mosebog 34:7 Josva 24:29 2.Samuel 19:32-35 Job 8:8,9 Job 42:16,17 Links 1.Mosebog 47:9 Interlinear • 1.Mosebog 47:9 Flersprogede • Génesis 47:9 Spansk • Genèse 47:9 Franske • 1 Mose 47:9 Tysk • 1.Mosebog 47:9 Kinesisk • Genesis 47:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 47 …8Farao spurgte Jakob: »Hvor mange er dine Leveaar?« 9Jakob svarede ham: »Min Udlændigheds Aar er 130 Aar; faa og onde var mine Leveaar, og ikke naar de op til mine Fædres Aar i deres Udlændigheds Tid.« 10Derpaa velsignede Jakob Farao og gik bort fra ham.… Krydshenvisninger Hebræerne 11:9 Ved Tro blev han Udlænding i Forjættelsens Land som i et fremmed og boede i Telte med Isak og Jakob, som vare Medarvinger til samme Forjættelse; Hebræerne 11:13 I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden. 1.Mosebog 25:7 De Aar, Abraham levede, udgjorde 175; 1.Mosebog 25:8 saa udaandede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt. 1.Mosebog 35:28 Isaks Leveaar var 180; 1.Mosebog 47:8 Farao spurgte Jakob: »Hvor mange er dine Leveaar?« 1.Mosebog 47:28 Jakob levede i Ægypten i sytten Aar, saa at Jakobs Levetid blev 147 Aar. Salmerne 39:12 Hør, o HERRE, min Bøn og lyt til mit Skrig, til mine Taarer tie du ej! Thi en fremmed er jeg hos dig, en Gæst som alle mine Fædre. Salmerne 119:19 Fremmed er jeg paa Jorden, skjul ikke dine Bud for mig! Salmerne 119:54 Dine Vedtægter blev mig til Sange i min Udlændigheds Hus. |