Salmerne 119:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Fremmed er jeg paa Jorden, skjul ikke dine Bud for mig!

Norsk (1930)
Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig!

Svenska (1917)
Jag är en främling på jorden; fördölj icke dina bud för mig.

King James Bible
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

English Revised Version
I am a sojourner in the earth: hide not thy commandments from me.
Bibel Viden Treasury

a stranger

Salmerne 39:12
Hør, o HERRE, min Bøn og lyt til mit Skrig, til mine Taarer tie du ej! Thi en fremmed er jeg hos dig, en Gæst som alle mine Fædre.

1.Mosebog 47:9
Jakob svarede ham: »Min Udlændigheds Aar er 130 Aar; faa og onde var mine Leveaar, og ikke naar de op til mine Fædres Aar i deres Udlændigheds Tid.«

1.Krønikebog 29:15
Thi vi er fremmede for dit Aasyn og Gæster som alle vore Fædre; som en Skygge er vore Dage paa Jorden, uden Haab!

2.Korinther 5:6
Derfor ere vi altid frimodige og vide, at medens vi ere hjemme i Legemet, ere vi borte fra Herren —

Hebræerne 11:13-16
I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden.…

1.Peter 2:11
I elskede! jeg formaner eder som fremmede og Udlændinge til at afholde eder fra kødelige Lyster, som jo føre Krig imod Sjælen,

hide

Salmerne 119:10
Af hele mit Hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine Bud!

Job 39:17
Thi Gud lod den glemme Visdom og gav den ej Del i Indsigt.

Esajas 63:17
Hvi leder du os vild fra dine Veje, HERRE, forhærder vort Hjerte mod din Frygt? Vend tilbage for dine Tjeneres, din Arvelods Stammers Skyld!

Lukas 9:45
Men de forstode ikke dette Ord, og det var skjult for dem, saa de ikke begreb det, og de frygtede for at spørge ham om dette Ord.

Lukas 24:45
Da oplod han deres Forstand til at forstaa Skrifterne.

Links
Salmerne 119:19 InterlinearSalmerne 119:19 FlersprogedeSalmos 119:19 SpanskPsaume 119:19 FranskePsalm 119:19 TyskSalmerne 119:19 KinesiskPsalm 119:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 119
18Oplad mine Øjne, at jeg maa skue de underfulde Ting i din Lov. 19Fremmed er jeg paa Jorden, skjul ikke dine Bud for mig! 20Altid hentæres min Sjæl af Længsel efter dine Lovbud.…
Krydshenvisninger
Hebræerne 11:13
I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden.

1.Mosebog 23:4
»Jeg er Gæst og fremmed hos eder; men giv mig et Gravsted hos eder, saa jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit Ansigt!«

1.Mosebog 47:9
Jakob svarede ham: »Min Udlændigheds Aar er 130 Aar; faa og onde var mine Leveaar, og ikke naar de op til mine Fædres Aar i deres Udlændigheds Tid.«

3.Mosebog 25:23
Jorden i Landet maa I ikke sælge uigenkaldeligt; thi mig tilhører Landet, I er kun fremmede og indvandrede hos mig;

1.Krønikebog 29:15
Thi vi er fremmede for dit Aasyn og Gæster som alle vore Fædre; som en Skygge er vore Dage paa Jorden, uden Haab!

Salmerne 39:12
Hør, o HERRE, min Bøn og lyt til mit Skrig, til mine Taarer tie du ej! Thi en fremmed er jeg hos dig, en Gæst som alle mine Fædre.

Salmerne 119:18
Oplad mine Øjne, at jeg maa skue de underfulde Ting i din Lov.

Salmerne 119:54
Dine Vedtægter blev mig til Sange i min Udlændigheds Hus.

Salmerne 119:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden