Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De Aar, Abraham levede, udgjorde 175; Norsk (1930) Abrahams levetid og den alder han nådde, var hundre og fem og sytti år. Svenska (1917) Och detta är antalet av Abrahams levnadsår: ett hundra sjuttiofem år; King James Bible And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years. English Revised Version And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years. Bibel Viden Treasury A. 2183. B.C. 1821 1.Mosebog 12:4 Links 1.Mosebog 25:7 Interlinear • 1.Mosebog 25:7 Flersprogede • Génesis 25:7 Spansk • Genèse 25:7 Franske • 1 Mose 25:7 Tysk • 1.Mosebog 25:7 Kinesisk • Genesis 25:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 25 7De Aar, Abraham levede, udgjorde 175; 8saa udaandede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 12:4 Og Abram gik, som HERREN sagde til ham, og Lot gik med ham. Abram var fem og halvfjerdsindstyve Aar, da han drog fra Karan; 1.Mosebog 47:9 Jakob svarede ham: »Min Udlændigheds Aar er 130 Aar; faa og onde var mine Leveaar, og ikke naar de op til mine Fædres Aar i deres Udlændigheds Tid.« |