Prædikeren 3:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Alle gaar sammesteds hen, alle blev til af Muld, og alle vender tilbage til Mulden.

Norsk (1930)
De farer alle til ett sted; de er alle blitt til av støvet, og de vender alle tilbake til støvet.

Svenska (1917)
Alla går de till samma mål; alla have de kommit av stoft, och alla skola de åter varda stoft.

King James Bible
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.

English Revised Version
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Bibel Viden Treasury

Prædikeren 3:21
Hvo ved, om Menneskenes Aand stiger opad, og om Dyrenes Aand farer nedad til Jorden?

Prædikeren 6:6
Om han saa levede to Gange tusind Aar, men ikke skuede Lykke — mon ikke alle farer sammesteds hen?

Prædikeren 9:10
Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen.

1.Mosebog 25:8,17
saa udaandede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt.…

4.Mosebog 27:13
Og naar du har set ud over det, skal ogsaa du samles til din Slægt ligesom din Broder Aron;

Job 7:9
Som Skyen svinder og trækker bort, bliver den, der synker i Døden, borte,

Job 17:13
vil jeg haabe, faar jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje,

Job 30:24
Dog, mon den druknende ej rækker Haanden ud og raaber om Hjælp, naar han gaar under?

Salmerne 49:14
I Dødsriget drives de ned som Faar, deres Hyrde skal Døden være; de oprigtige træder paa dem ved Gry, deres Skikkelse gaar Opløsning i Møde, Dødsriget er deres Bolig.

all are

1.Mosebog 3:19
i dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød, indtil du vender tilbage til Jorden; thi af den er du taget; ja, Støv er du, og til Støv skal du vende tilbage!«

Job 10:9,10
Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig!…

Job 34:15
da udaanded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv!

Salmerne 104:29
Du skjuler dit Aasyn, og de forfærdes; du tager deres Aand, og de dør og vender tilbage til Støvet;

Daniel 12:2
Og mange af dem, der sover under Mulde, skal vaagne, nogle til evigt Liv, andre til Skam, til evig Afsky.

Links
Prædikeren 3:20 InterlinearPrædikeren 3:20 FlersprogedeEclesiastés 3:20 SpanskEcclésiaste 3:20 FranskePrediger 3:20 TyskPrædikeren 3:20 KinesiskEcclesiastes 3:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Prædikeren 3
19Thi Menneskers og Dyrs Skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Aand har de alle; Mennesket har intet forud for Dyrene, thi alt er Tomhed. 20Alle gaar sammesteds hen, alle blev til af Muld, og alle vender tilbage til Mulden. 21Hvo ved, om Menneskenes Aand stiger opad, og om Dyrenes Aand farer nedad til Jorden?…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 3:19
i dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød, indtil du vender tilbage til Jorden; thi af den er du taget; ja, Støv er du, og til Støv skal du vende tilbage!«

Salmerne 103:14
Thi han kender vor Skabning, han kommer i Hu, vi er Støv;

Prædikeren 7:2
bedre at gaa til et Sørgehus end at gaa til et Gildehus; thi hist er alle Menneskers Ende, og de levende bør tage det til Hjerte.

Prædikeren 12:7
og Støvet vender tilbage til Jorden som før og Aanden til Gud, som gav den.

Prædikeren 3:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden