Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du skjuler dit Aasyn, og de forfærdes; du tager deres Aand, og de dør og vender tilbage til Støvet; Norsk (1930) Du skjuler ditt åsyn, de forferdes; du drar deres livsånde tilbake, de dør og vender tilbake til sitt støv. Svenska (1917) Du fördöljer ditt ansikte, då förskräckas de; du tager bort deras ande, då förgås de och vända åter till sitt stoft igen. King James Bible Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. English Revised Version Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath they die, and return to their dust. Bibel Viden Treasury hidest Salmerne 30:7 Job 13:24 Job 34:29 Romerne 8:20-22 thou takes Salmerne 146:4 Job 34:14,15 Prædikeren 12:7 Apostlenes G. 17:25 return Salmerne 90:3 1.Mosebog 3:19 Links Salmerne 104:29 Interlinear • Salmerne 104:29 Flersprogede • Salmos 104:29 Spansk • Psaume 104:29 Franske • Psalm 104:29 Tysk • Salmerne 104:29 Kinesisk • Psalm 104:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 104 …28du giver dem den, og de sanker, du aabner din Haand, og de mættes med godt. 29Du skjuler dit Aasyn, og de forfærdes; du tager deres Aand, og de dør og vender tilbage til Støvet; 30du sender din Aand, og de skabes, Jordens Aasyn fornyer du.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 3:19 i dit Ansigts Sved skal du spise dit Brød, indtil du vender tilbage til Jorden; thi af den er du taget; ja, Støv er du, og til Støv skal du vende tilbage!« 5.Mosebog 31:17 Men til den Tid skal min Vrede blusse op imod det, og jeg vil forlade dem og skjule mit Aasyn for dem; det skal ædes op, og mange Ulykker og Trængsler skal ramme det. Til den Tid skal det sige: Mon det ikke er, fordi min Gud ikke er i min Midte, at disse Ulykker har ramt mig? 1.Samuel 25:38 og en halv Snes Dage efter slog HERREN Nabal, saa han døde. Job 10:9 Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig! Job 34:14 Drog han sin Aand tilbage og tog sin Aande til sig igen, Job 34:15 da udaanded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv! Salmerne 22:15 min Gane er tør som et Potteskaar, til Gummerne klæber min Tunge, du lægger mig ned i Dødens Støv. Salmerne 30:7 HERRE, i Naade havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Aasyn, jeg blev forfærdet. Salmerne 90:3 Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!« Salmerne 146:4 Hans Aand gaar bort, han bliver til Jord igen, hans Raad er bristet samme Dag. Prædikeren 12:7 og Støvet vender tilbage til Jorden som før og Aanden til Gud, som gav den. Ezekiel 37:5 Saa siger den Herre HERREN til disse Ben: Se, jeg bringer Aand i eder, saa I bliver levende. |