Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa er jeg vel bleven eders Fjende ved at tale Sandhed til eder? Norsk (1930) Så er jeg da blitt eders fiende ved å si eder sannheten! Svenska (1917) Så har jag då blivit eder ovän därigenom att jag säger eder sanningen! King James Bible Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? English Revised Version So then am I become your enemy, because I tell you the truth? Bibel Viden Treasury become. Galaterne 3:1-4 1.Kongebog 18:17,18 1.Kongebog 21:20 1.Kongebog 22:8,27 2.Krønikebog 24:20-22 2.Krønikebog 25:16 Salmerne 141:5 Ordsprogene 9:8 Johannes 7:7 Johannes 8:45 because. Galaterne 2:5,14 Galaterne 5:7 Links Galaterne 4:16 Interlinear • Galaterne 4:16 Flersprogede • Gálatas 4:16 Spansk • Galates 4:16 Franske • Galater 4:16 Tysk • Galaterne 4:16 Kinesisk • Galatians 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …15Hvor er da nu eders Saligprisning? Thi jeg giver eder det Vidnesbyrd, at, om det havde været muligt, havde I udrevet eders Øjne og givet mig dem. 16Saa er jeg vel bleven eders Fjende ved at tale Sandhed til eder? 17De ere nidkære for eder, dog ikke for det gode; men de ville udelukke eder, for at I skulle være nidkære for dem.… Krydshenvisninger Amos 5:10 De hader Rettens Talsmand i Porten og afskyr den, som taler sandt. Galaterne 4:15 Hvor er da nu eders Saligprisning? Thi jeg giver eder det Vidnesbyrd, at, om det havde været muligt, havde I udrevet eders Øjne og givet mig dem. Galaterne 4:17 De ere nidkære for eder, dog ikke for det gode; men de ville udelukke eder, for at I skulle være nidkære for dem. |