Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!« Norsk (1930) Og Josafat sa fremdeles til Israels konge: Søk dog først å få vite hvad Herren sier! Svenska (1917) Men Josafat sade ytterligare till Israels konung: »Fråga dock först HERREN härom.» King James Bible And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. English Revised Version And Jehoshaphat said unto the king of Israel; Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today. Bibel Viden Treasury Enquire 2.Krønikebog 34:26 1.Samuel 23:2 1.Samuel 23:2,4,9-12 2.Samuel 2:1 2.Samuel 5:19,23 1.Kongebog 22:5,6 Salmerne 27:4 Jeremias 21:2 Ezekiel 20:3 Links 2.Krønikebog 18:4 Interlinear • 2.Krønikebog 18:4 Flersprogede • 2 Crónicas 18:4 Spansk • 2 Chroniques 18:4 Franske • 2 Chronik 18:4 Tysk • 2.Krønikebog 18:4 Kinesisk • 2 Chronicles 18:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 18 …3Kong Akab af Israel sagde nemlig til Kong Josafat af Juda: »Vil du drage med mig mod Ramot i Gilead?« Han svarede ham: »Jeg som du, mit Folk som dit, jeg gaar med i Krigen.« 4Josafat sagde fremdeles til Israels Konge: »Spørg dog først om, hvad HERREN siger!« 5Da lod Israels Konge Profeterne kalde sammen, 400 Mand, og spurgte dem: »Skal jeg drage i Krig mod Ramot i Gilead, eller skal jeg lade være?« De svarede: »Drag derop, saa vil Gud give det i Kongens Haand!«… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 18:3 Kong Akab af Israel sagde nemlig til Kong Josafat af Juda: »Vil du drage med mig mod Ramot i Gilead?« Han svarede ham: »Jeg som du, mit Folk som dit, jeg gaar med i Krigen.« 2.Krønikebog 18:5 Da lod Israels Konge Profeterne kalde sammen, 400 Mand, og spurgte dem: »Skal jeg drage i Krig mod Ramot i Gilead, eller skal jeg lade være?« De svarede: »Drag derop, saa vil Gud give det i Kongens Haand!« |