Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg paakalder HERREN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender. Norsk (1930) Jeg påkaller den Høilovede, Herren, og blir frelst fra mine fiender. Svenska (1917) HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst. King James Bible I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. English Revised Version I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Bibel Viden Treasury I will Salmerne 116:2,4,13,17 worth Nehemias 9:5 Salmerne 18:3 Salmerne 66:2 Salmerne 106:2 Salmerne 148:1-4 Aabenbaring 4:11 Aabenbaring 5:12 so Salmerne 34:6 Salmerne 50:15 Salmerne 55:16 Salmerne 56:9 Salmerne 57:1-3 Romerne 10:13 Links 2.Samuel 22:4 Interlinear • 2.Samuel 22:4 Flersprogede • 2 Samuel 22:4 Spansk • 2 Samuel 22:4 Franske • 2 Samuel 22:4 Tysk • 2.Samuel 22:4 Kinesisk • 2 Samuel 22:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 22 …3min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold! 4Jeg paakalder HERREN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender. 5Dødens Brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,… Krydshenvisninger Salmerne 48:1 En Sang. En Salme af Koras Sønner. (2) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad. Salmerne 96:4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder; |