Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som en Vagt lejrer jeg mig for mit Hus mod dem, som kommer og gaar; aldrig mer skal en Voldsmand gaa igennem deres Land, thi nu har jeg set det med mine egne Øjne. Norsk (1930) Og jeg vil slå leir til vern for mitt hus mot krigshærer som kommer og går, og ingen voldsherre skal mere komme over dem; for nu ser jeg med egne øine hvorledes det er. Svenska (1917) Och jag skall slå upp mitt läger till ett värn för mitt hus, mot härar som komma eller gå, och ej mer skall någon plågare komma över dem; ty jag vaktar nu med öppna ögon. King James Bible And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. English Revised Version And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. Bibel Viden Treasury I will. Zakarias 2:1-13 Zakarias 12:8 1.Mosebog 32:1,2 Salmerne 34:7 Salmerne 46:1-5 Salmerne 125:1,2 Esajas 4:5 Esajas 26:1 Esajas 31:5 Esajas 33:20-22 Esajas 52:12 Joel 3:16,17 Aabenbaring 20:9 because of him that passeth by. 2.Kongebog 23:29 2.Kongebog 24:1 Jeremias 46:2,13 Daniel 11:6,7,10-16,27-29,40-45 no. Zakarias 14:11 Salmerne 72:4 Esajas 52:1 Esajas 54:14 Esajas 60:18 Jeremias 31:12 Ezekiel 28:24,25 Ezekiel 39:29 Amos 9:15 Aabenbaring 20:1-3 for. 2.Mosebog 3:7,9 2.Samuel 16:12 Apostlenes G. 7:34 Links Zakarias 9:8 Interlinear • Zakarias 9:8 Flersprogede • Zacarías 9:8 Spansk • Zacharie 9:8 Franske • Sacharja 9:8 Tysk • Zakarias 9:8 Kinesisk • Zechariah 9:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 9 …7tager Blodet ud af hans Mund og Væmmelsen bort fra hans Tænder. Ogsaa han bliver reddet for vor Gud, han bliver som en Slægt i Juda, Ekron som en Jebusit. 8Som en Vagt lejrer jeg mig for mit Hus mod dem, som kommer og gaar; aldrig mer skal en Voldsmand gaa igennem deres Land, thi nu har jeg set det med mine egne Øjne. Krydshenvisninger Esajas 52:1 Vaagn op, vaagn op, ifør dig din Styrke, Zion, tag dit Højtidsskrud paa, Jerusalem, hellige By! Thi uomskaarne, urene Folk skal ej mer komme ind. Esajas 54:14 i Retfærd skal du grundfæstes. Vær tryg for Vold, du har intet at frygte, for Rædsler, de kommer dig ikke nær! Esajas 60:18 Der høres ej mer i dit Land om Uret, om Vold og Ufærd inden dine Grænser; du kalder Frelse dine Mure og Lovsang dine Porte. Zakarias 9:7 tager Blodet ud af hans Mund og Væmmelsen bort fra hans Tænder. Ogsaa han bliver reddet for vor Gud, han bliver som en Slægt i Juda, Ekron som en Jebusit. |