Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN skal være Konge over hele Jorden. Paa hin Dag skal HERREN være een og hans Navn eet. Norsk (1930) Da skal Herren bli konge over hele landet; på den dag skal Herren være én, og hans navn ett. Svenska (1917) Och HERREN skall då vara konung över hela jorden; ja, på den tiden skall HERREN vara en, och hans namn ett. King James Bible And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. English Revised Version And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall the LORD be one, and his name one. Bibel Viden Treasury the Lord. Zakarias 8:20-23 1.Mosebog 49:10 1.Samuel 2:10 Salmerne 2:6-8 Salmerne 22:27-31 Salmerne 47:2-9 Salmerne 67:4 Salmerne 72:8-11,17 Salmerne 86:9 Esajas 2:2-4 Esajas 45:22-25 Esajas 49:6,7 Esajas 54:5 Esajas 60:12-14 Daniel 2:44,45 Daniel 7:27 Amos 9:12 Mika 4:1-3 Mika 5:4 Sefanias 3:9 Aabenbaring 11:15 one Lord. Efeserne 4:5,6 and. Jeremias 23:6 Matthæus 1:23 Matthæus 28:19 Efeserne 3:14,15 Links Zakarias 14:9 Interlinear • Zakarias 14:9 Flersprogede • Zacarías 14:9 Spansk • Zacharie 14:9 Franske • Sacharja 14:9 Tysk • Zakarias 14:9 Kinesisk • Zechariah 14:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 14 …8Paa hin Dag skal rindende Vand vælde frem fra Jerusalem; det halve løber ud i Havet mod Øst, det halve i Havet mod Vest, og det baade Sommer og Vinter. 9Og HERREN skal være Konge over hele Jorden. Paa hin Dag skal HERREN være een og hans Navn eet. 10Og hele Landet bliver en Slette fra Geba til Rimmon i Sydlandet; men Jerusalem skal ligge højt paa sit gamle Sted. Fra Benjaminsporten til den gamle Ports Sted, til Hjørneporten, og fra Hanan'eltaarnet til de kongelige Vinperser skal det være beboet.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 6:4 Hør, Israel! HERREN vor Gud, HERREN er een. Salmerne 22:28 thi HERRENS er Riget, han er Folkenes Hersker. Salmerne 47:7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud. Esajas 2:2 Det skal ske i de sidste Dage, at HERRENS Huses Bjerg, grundfæstet paa Bjergenes Top, skal løfte sig op over Højene. Did skal Folkene strømme Esajas 45:21 Forkynd det, kom frem dermed, lad dem raadslaa sammen: Hvo kundgjorde dette tilforn, forkyndte det forud? Mon ikke jeg, som er HERREN? Uden mig er der ingen Gud, uden mig er der ingen retfærdig, frelsende Gud. Esajas 45:23 jeg svor ved mig selv, fra min Mund kom Sandhed, mit Ord vender ikke tilbage: Hvert Knæ skal bøjes for mig, hver Tunge sværge mig til. Obadias 1:21 Da drager Redningsmænd fra Zions Bjerg op for at holde Dom over Esaus Bjerge. Og saa skal Riget være HERRENS. Mika 4:2 og talrige Folk komme vandrende: »Kom, lad os drage til HERRENS Bjerg, til Jakobs Guds Hus; os skal han lære sine Veje, saa vi kan gaa paa hans Stier; thi fra Zion udgaar Aabenbaring, fra Jerusalem HERRENS Ord.« Habakkuk 2:14 Thi Jorden skal fyldes af Kundskab om HERRENS Herlighed, som Vandene dækker Havets Bund. Zakarias 9:9 Fryd dig saare, Zions Datter, raab med Glæde, Jerusalems Datter! Se, din Konge kommer til dig. Retfærdig og sejrrig er han, ydmyg, ridende paa et Æsel, paa en Asenindes Føl. Zakarias 14:16 Men alle de, der bliver tilbage af alle Folkene, som kommer imod Jerusalem, skal Aar efter Aar drage derop for at tilbede Kongen, Hærskarers HERRE, og fejre Løvhyttefest. Zakarias 14:17 Og dersom nogen af Jordens Slægter ikke drager op til Jerusalem for at tilbede Kongen, Hærskarers HERRE, skal der ikke falde Regn hos dem. Malakias 1:14 Forbandet være den Bedrager, som i sin Hjord har et Handyr og lover mig det, men ofrer Herren et Dyr, som ikke dur! Thi en stor Konge er jeg, siger Hærskarers HERRE, og mit Navn er frygtet blandt Folkene. |