Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Jorden skal fyldes af Kundskab om HERRENS Herlighed, som Vandene dækker Havets Bund. Norsk (1930) For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn. Svenska (1917) Ty jorden skall varda full av HERRENS härlighets kunskap, likasom havsdjupet är fyllt av vattnet. King James Bible For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. English Revised Version For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Bibel Viden Treasury the earth. Salmerne 22:27 Salmerne 67:1,2 Salmerne 72:19 Salmerne 86:9 Salmerne 98:1-3 Esajas 6:3 Esajas 11:9 Zakarias 14:8,9 Aabenbaring 11:15 Aabenbaring 15:4 with the knowledge of the glory. Links Habakkuk 2:14 Interlinear • Habakkuk 2:14 Flersprogede • Habacuc 2:14 Spansk • Habacuc 2:14 Franske • Habakuk 2:14 Tysk • Habakkuk 2:14 Kinesisk • Habakkuk 2:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakkuk 2 …13(er dette ikke fra Hærskarers HERRE?) saa Folkeslag slider for Ilden, og Folkefærds Møje er spildt. 14Thi Jorden skal fyldes af Kundskab om HERRENS Herlighed, som Vandene dækker Havets Bund. 15Ve ham, som lader Venner drikke en Rus af Fade og Skaale for at faa deres Blusel at se.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 14:21 Men saa sandt jeg lever saa sandt hele Jorden skal opfyldes af HERRENS Herlighed: Salmerne 22:27 Den vide Jord skal mærke sig det og omvende sig til HERREN, og alle Folkenes Slægter skal tilbede for hans Aasyn; Esajas 11:9 Der gøres ej ondt og voldes ej Men i hele mit hellige Bjergland; thi Landet er fuldt af HERRENS Kundskab, som Vandene dækker Havets Bund. Esajas 40:5 Aabenbares skal HERRENS Herlighed, alt Kød til Hobe skal se den. Thi HERRENS Mund har talet.« Jeremias 31:34 Ven skal ikke mere lære sin Ven eller Broder sin Broder og sige: »Kend HERREN!« Thi de skal alle kende mig fra den mindste til den største, lyder det fra HERREN; thi jeg tilgiver deres Brøde og kommer ikke mer deres Synd i Hu. Ezekiel 47:5 Da han atter havde maalt 1000 Alen, var det en Strøm, som jeg ikke kunde vade over, thi Vandet gik saa højt, at man maatte svømme over; det var en Strøm, man ikke kunde vade over, Mika 2:9 Mit Folks Kvinder driver I ud af det Hjem, de holdt af, I tager for evigt min Ære fra deres Børn: Habakkuk 2:15 Ve ham, som lader Venner drikke en Rus af Fade og Skaale for at faa deres Blusel at se. Sefanias 3:9 Thi da vil jeg give Folkene rene Læber, saa de alle paakalder HERREN og tjener ham endrægtigt. Zakarias 14:9 Og HERREN skal være Konge over hele Jorden. Paa hin Dag skal HERREN være een og hans Navn eet. |