Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag skal der ikke være Hede eller Kulde og Frost. Norsk (1930) På den dag skal lyset bli borte; de herlige himmellys skal formørkes. Svenska (1917) Och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas. King James Bible And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark: English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom: Bibel Viden Treasury that the. not. Salmerne 97:10,11 Salmerne 112:4 Ordsprogene 4:18,19 Esajas 50:10 Esajas 60:1-3 Hoseas 6:3 Lukas 1:78,79 Johannes 1:5 Johannes 12:46 Efeserne 5:8-14 Kolossenserne 1:12 2.Peter 1:19 Aabenbaring 11:3,15 clear. Links Zakarias 14:6 Interlinear • Zakarias 14:6 Flersprogede • Zacarías 14:6 Spansk • Zacharie 14:6 Franske • Sacharja 14:6 Tysk • Zakarias 14:6 Kinesisk • Zechariah 14:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 14 …5I skal flygte til mine Bjerges Dal, thi Bjergdalen naar til Azal. I skal fly, som I flyede for Jordskælvet i Kong Uzzija af Judas Dage. Og HERREN min Gud kommer og alle de Hellige med ham. 6Paa hin Dag skal der ikke være Hede eller Kulde og Frost. 7Det skal være een eneste Dag — HERREN kender den — ikke Dag og Nat; det skal være lyst ved Aftentide.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 2:16 men dette er, hvad der et sagt ved Profeten Joel: Apostlenes G. 2:19 Og jeg vil lade ske Undere paa Himmelen oventil og Tegn paa Jorden nedentil, Blod og Ild og rygende Damp. Esajas 13:10 Thi Himlens Stjerner og Billeder udstraaler ej deres Lys, mørk rinder Solen op, og Maanen skinner ikke. Esajas 24:23 Maanen blues og Solen skæmmes, thi Hærskarers HERRE viser, han er Konge paa Zions Bjerg, i Jerusalem; for hans Ældstes Øjne er Herlighed. Jeremias 4:23 Jeg saa paa Jorden, og se, den var øde og tom, paa Himlen, dens Lys var borte; Ezekiel 32:7 Jeg skjuler Himlen, naar du slukkes, klæder dens Stjerner i Sorg, jeg skjuler Solen i Skyer, og Maanen skinner ej mer. Ezekiel 32:8 Alle Himmellys klæder jeg i Sorg for dig, hyller dit Land i Mørke, lyder det fra den Herre HERREN. Joel 2:30 Og jeg lader ske Tegn paa Himmelen og paa Jorden, Blod, Ild og Røgstøtter. Joel 2:31 Solen skal vendes til Mørke og Maanen til Blod, før HERRENS store og frygtelige Dag kommer. |