Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Saulus, som endnu fnøs med Trusel og Mord imod Herrens Disciple, gik til Ypperstepræsten Norsk (1930) Men Saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot Herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten Svenska (1917) Men Saulus, som alltjämt andades hot och mordlust mot Herrens lärjungar, gick till översteprästen King James Bible And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, English Revised Version But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, Bibel Viden Treasury Cir A. 4039 A.D.35 Apostlenes G. 9:11-13,19-21 Apostlenes G. 7:58 Apostlenes G. 8:3 Apostlenes G. 22:3,4 Apostlenes G. 26:9-11 1.Korinther 15:9 Galaterne 1:13 Filipperne 3:6 1.Timotheus 1:13 breathing. Salmerne 27:12 Links Apostlenes G. 9:1 Interlinear • Apostlenes G. 9:1 Flersprogede • Hechos 9:1 Spansk • Actes 9:1 Franske • Apostelgeschichte 9:1 Tysk • Apostlenes G. 9:1 Kinesisk • Acts 9:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 9 1Men Saulus, som endnu fnøs med Trusel og Mord imod Herrens Disciple, gik til Ypperstepræsten 2og bad ham om Breve til Damaskus til Synagogerne, for at han, om han fandt nogle, Mænd eller Kvinder, som holdt sig til Vejen, kunde føre dem bundne til Jerusalem.… Krydshenvisninger Salmerne 27:12 giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udaander Vold, staar frem imod mig. Apostlenes G. 8:3 Men Saulus plagede Menigheden og gik ind i Husene og trak baade Mænd og Kvinder frem og lod dem sætte i Fængsel. Apostlenes G. 9:13 Men Ananias svarede: »Herre! jeg har hørt af mange om denne Mand, hvor meget ondt han har gjort dine hellige i Jerusalem. Apostlenes G. 22:3 »Jeg er en jødisk Mand, født i Tarsus i Kilikien, men opfostret i denne Stad, oplært ved Gamaliels Fødder efter vor Fædrenelovs Strenghed og nidkær for Gud, ligesom I alle ere i Dag. Apostlenes G. 22:5 som ogsaa Ypperstepræsten vidner med mig og hele Ældsteraadet, fra hvem jeg endog fik Breve med til Brødrene i Damaskus og rejste derhen for ogsaa at føre dem, som vare der, bundne til Jerusalem, for at de maatte blive straffede. Apostlenes G. 26:9 Jeg selv mente nu ogsaa at burde gøre meget imod Jesu, Nazaræerens Navn, Apostlenes G. 26:10 og det gjorde jeg ogsaa i Jerusalem; og jeg indespærrede mange af de hellige i Fængsler, da jeg havde faaet Fuldmagt dertil af Ypperstepræsterne, og naar de bleve slaaede ihjel, gav jeg min Stemme dertil. Apostlenes G. 26:11 Og i alle Synagogerne lod jeg dem ofte straffe og tvang dem til at tale bespotteligt, og rasende end mere imod dem forfulgte jeg dem endog til de udenlandske Byer. |