Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du skal tage dig vellugtende Stoffer af den bedste Slags, 500 Sekel ædel Myrra, halvt saa meget. 250 Sekel, vellugtende Kanelbark, 250 Sekel vellugtende Kalmus Norsk (1930) Ta dig krydderier av ypperste slag, av den edleste myrra fem hundre sekel og av krydder-kanel halvt så meget, to hundre og femti sekel, og av krydder-kalmus to hundre og femti sekel Svenska (1917) Tag dig ock kryddor av yppersta slag: fem hundra siklar myrradropp, hälften så mycket kanel av finaste slag, alltså två hundra femtio siklar, likaledes två hundra femtio siklar kalmus av finaste slag, King James Bible Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels, English Revised Version Take thou also unto thee the chief spices, of flowing myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty, Bibel Viden Treasury thee principal 2.Mosebog 37:29 Salmerne 45:8 Ordsprogene 7:17 Højsangen 1:3,13 Højsangen 4:14 Jeremias 6:20 Ezekiel 27:19,22 pure myrrh. Links 2.Mosebog 30:23 Interlinear • 2.Mosebog 30:23 Flersprogede • Éxodo 30:23 Spansk • Exode 30:23 Franske • 2 Mose 30:23 Tysk • 2.Mosebog 30:23 Kinesisk • Exodus 30:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 30 22HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 23Du skal tage dig vellugtende Stoffer af den bedste Slags, 500 Sekel ædel Myrra, halvt saa meget. 250 Sekel, vellugtende Kanelbark, 250 Sekel vellugtende Kalmus 24og 500 Sekel Kassia, efter hellig Vægt, og en Hin Olivenolie.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 25:6 Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen, 2.Mosebog 30:22 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 2.Mosebog 30:24 og 500 Sekel Kassia, efter hellig Vægt, og en Hin Olivenolie. 2.Mosebog 31:11 Salveolien og den vellugtende Røgelse til Helligdommen. Ganske som jeg har paalagt dig, skal de udføre det. 2.Mosebog 35:28 og de vellugtende Stoffer og Olien til Lysestagen og til Salveolien og Røgelsen. 2.Mosebog 37:29 Han tilberedte ogsaa den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den. 1.Samuel 10:1 Da tog Samuel Olieflasken og udgød Olien over hans Hoved, kyssede ham og sagde: »Har HERREN ikke salvet dig til Fyrste over sit Folk Israel? Du skal herske over HERRENS Folk og frelse det fra dets Fjender. Og dette skal være dig Tegnet paa, at HERREN har salvet dig til Fyrste over sin Arv: 1.Kongebog 1:39 og Præsten Zadok tog Oliehornet fra Teltet og salvede Salomo; de stødte i Hornet, og hele Folket raabte: »Leve Kong Salomo!« 1.Krønikebog 9:30 Nogle af Præsternes Sønner lavede Salven af de vellugtende Stoffer. Ordsprogene 7:17 jeg har stænket min Seng med Myrra, med Aloe og med Kanelbark; Højsangen 4:14 Nardus og Kalmus og Kanel og alle Slags Vellugtstræer, Myrra og Safran og Aloe og alskens ypperlig Balsam. Esajas 43:24 du købte mig ej Kalmus for Sølv eller kvæged mig med Slagtofres Fedt. Nej, du plaged mig med dine Synder, trætted mig med din Brøde. Jeremias 6:20 Hvad skal jeg med Røgelsen, der kommer fra Saba, med den dejlige Kalmus fra det fjerne Land? Eders Brændofre er ej til Behag, eders Slagtofre huer mig ikke. |