Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem staar hans Villie imod? Norsk (1930) Du vil da si til mig: Hvad har han da ennu å klage over? for hvem står vel hans vilje imot? Svenska (1917) Nu torde du säga till mig: »Vad har han då att förebrå oss? Kan väl någon stå emot hans vilja?» King James Bible Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? English Revised Version Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will? Bibel Viden Treasury Thou. Romerne 3:8 1.Korinther 15:12,35 Jakob 1:13 Why doth. Romerne 3:5-7 1.Mosebog 50:20 2.Krønikebog 20:6 Job 9:12-15,19 Job 23:13,14 Salmerne 76:10 Esajas 10:6,7 Esajas 46:10,11 Daniel 4:35 Markus 14:21 Apostlenes G. 2:23 Apostlenes G. 4:27,28 Links Romerne 9:19 Interlinear • Romerne 9:19 Flersprogede • Romanos 9:19 Spansk • Romains 9:19 Franske • Roemer 9:19 Tysk • Romerne 9:19 Kinesisk • Romans 9:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 9 19Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem staar hans Villie imod? 20Ja, men, hvem er dog du, o Menneske! som gaar i Rette med Gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: Hvorfor gjorde du mig saaledes?… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 20:6 og sagde: »HERRE, vore Fædres Gud! Er du ikke Gud i Himmelen, er det ikke dig, der hersker over alle Hedningerigerne? I din Haand er Kraft og Styrke, og mod dig kan ingen holde Stand! Job 9:12 røver han, hvem mon der hindrer ham i det? Hvo siger til ham: »Hvad gør du?« Esajas 29:16 I Daarer, regnes Ler og Pottemager lige, saa Værk kan sige om Mester: »Han skabte mig ikke!« eller Kunstværk om Kunstner: »Han fattes Forstand!« Daniel 4:35 Alle, som bor paa Jorden, er for intet at regne; han handler efter sit Tykke med Himmelens Hær og med dem, som bor paa Jorden, og ingen kan holde hans Haand tilbage og sige til ham: »Hvad gør du?« Romerne 3:7 Men dersom Guds Sanddruhed ved min Løgn er bleven ham end mere til Forherligelse, hvorfor dømmes da jeg endnu som en Synder? Romerne 11:19 Du vil vel sige: Grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet. 1.Korinther 15:35 Men man vil sige: »Hvorledes oprejses de døde? hvad Slags Legeme komme de med?« Jakob 2:18 Men man vil sige: Du har Tro, og jeg har Gerninger. Vis mig din Tro uden Gerningerne, og jeg vil af mine Gerninger vise dig Troen. |