Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde: »HERRE, vore Fædres Gud! Er du ikke Gud i Himmelen, er det ikke dig, der hersker over alle Hedningerigerne? I din Haand er Kraft og Styrke, og mod dig kan ingen holde Stand! Norsk (1930) og sa: Herre, våre fedres Gud! Er det ikke du som er Gud i himmelen? Du råder over alle folkenes riker; i din hånd er kraft og velde, og det er ingen som kan holde stand mot dig. Svenska (1917) och sade: »HERRE, våra fäders Gud, är icke du Gud i himmelen och den som råder över alla hednafolkens riken? I din hand är kraft och makt; och ingen finnes, som kan stå dig emot. King James Bible And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee? English Revised Version and he said, O LORD, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thine hand is power and might, so that none is able to withstand thee. Bibel Viden Treasury O Lord 2.Mosebog 3:6,15,16 1.Krønikebog 29:18 God in heaven 5.Mosebog 4:39 Josva 2:11 1.Kongebog 8:23 Salmerne 115:3 Esajas 57:15,16 Esajas 66:1 Matthæus 6:9 rulest not 1.Krønikebog 29:11,12 Salmerne 47:2,8 Jeremias 27:5-8 Daniel 4:17,25,32-35 in thine hand 1.Krønikebog 29:11,12 Salmerne 62:11 Matthæus 6:13 none is able Apostlenes G. 11:17 Links 2.Krønikebog 20:6 Interlinear • 2.Krønikebog 20:6 Flersprogede • 2 Crónicas 20:6 Spansk • 2 Chroniques 20:6 Franske • 2 Chronik 20:6 Tysk • 2.Krønikebog 20:6 Kinesisk • 2 Chronicles 20:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 20 5Men Josafat traadte frem i Judas og Jerusalems Forsamling i HERRENS Hus foran den nye Forgaard 6og sagde: »HERRE, vore Fædres Gud! Er du ikke Gud i Himmelen, er det ikke dig, der hersker over alle Hedningerigerne? I din Haand er Kraft og Styrke, og mod dig kan ingen holde Stand! 7Var det ikke dig, vor Gud, der drev dette Lands Indbyggere bort foran dit Folk Israel og gav din Ven Abrahams Efterkommere det for evigt?… Krydshenvisninger Romerne 9:19 Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem staar hans Villie imod? 5.Mosebog 4:39 derfor skal du i Dag vide og lægge dig paa Sinde, at HERREN og ingen anden er Gud oppe i Himmelen og nede paa Jorden. 1.Krønikebog 29:11 Din, HERRE, er Storheden, Magten, Æren, Glansen og Herligheden, thi alt i Himmelen og paa Jorden er dit; dit, o HERRE, er Riget, og selv løfter du dig som Hoved over alle. 1.Krønikebog 29:12 Rigdom og Ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din Haand er Kraft og Vælde, og i din Haand staar det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk. 2.Krønikebog 20:5 Men Josafat traadte frem i Judas og Jerusalems Forsamling i HERRENS Hus foran den nye Forgaard 2.Krønikebog 25:8 og hvis du mener, at du kan vinde Styrke paa den Maade, vil Gud bringe dig til Fald for Fjenden, thi hos Gud er der Kraft til at hjælpe og til at bringe til Fald!« Salmerne 54:1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David, (2) da Zifiterne kom og sagde til Saul: »David har skjult sig hos os.« (3) Frels mig, o Gud, ved dit Navn og skaf mig min Ret ved din Vælde, Esajas 14:27 Thi Hærskarers HERRES Raad, hvo kuldkaster det? Hans udrakte Haand, hvo tvinger vel den tilbage? |