Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa de slaar deres Lid til Gud og ikke glemmer Guds Gerninger, men overholder hans Bud, Norsk (1930) og sette sitt håp til Gud og ikke glemme Guds gjerninger, men holde hans bud Svenska (1917) Då skulle de sätta sitt hopp till Gud och icke förgäta Guds verk, utan taga hans bud i akt. King James Bible That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: English Revised Version That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: Bibel Viden Treasury set Salmerne 40:4 Salmerne 62:5 Salmerne 91:14 Salmerne 130:6,7 Salmerne 146:5 Jeremias 17:7,8 1.Peter 1:21 not forget Salmerne 77:10-12 Salmerne 103:2 Salmerne 105:5 2.Mosebog 12:24-27 5.Mosebog 4:9 5.Mosebog 7:18,19 5.Mosebog 8:2,11 Ester 9:27,28 1.Korinther 11:24 keep 5.Mosebog 5:29 Johannes 14:21-24 1.Johannes 3:22-24 1.Johannes 5:3 Aabenbaring 14:12 Links Salmerne 78:7 Interlinear • Salmerne 78:7 Flersprogede • Salmos 78:7 Spansk • Psaume 78:7 Franske • Psalm 78:7 Tysk • Salmerne 78:7 Kinesisk • Psalm 78:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 78 …6at en senere Slægt kunde vide det, og Børn, som fødtes siden, staa frem og fortælle deres Børn derom, 7saa de slaar deres Lid til Gud og ikke glemmer Guds Gerninger, men overholder hans Bud, 8ej slægter Fædrene paa, en vanartet, stridig Slægt, hvis Hjerte ikke var fast, hvis Aand var utro mod Gud… Krydshenvisninger 5.Mosebog 4:2 I maa hverken lægge noget til eller trække noget fra, hvad jeg byder eder, men I skal holde HERREN eders Guds Bud, som jeg paalægger eder. 5.Mosebog 4:9 Kun skal du vogte dig og omhyggeligt tage Vare paa dig selv, at du ikke glemmer, hvad du med egne Øjne har set, og at det ikke viger fra dit Hjerte, saa længe du lever; og du skal fortælle dine Sønner og dine Sønners Sønner derom. 5.Mosebog 5:1 Moses kaldte hele Israel sammen og sagde til dem: Hør, Israel, de Anordninger og Lovbud, som jeg kundgør eder i Dag! Lær dem og hold dem omhyggeligt. 5.Mosebog 5:29 gid de alle Dage maa have et saadant Hjerte, at de frygter mig og holder alle mine Bud, for at det maa gaa dem og deres Børn vel evindelig. 5.Mosebog 6:12 vogt dig da for at glemme HERREN, som førte dig ud af Ægypten, af Trællehuset; 5.Mosebog 8:14 lad saa ikke dit Hjerte blive hovmodigt, saa du glemmer HERREN din Gud, som førte dig ud af Ægypten, af Trællehuset, 5.Mosebog 27:1 Derpaa bød Moses og Israels Ældste Folket: »Hold alle de Bud, jeg i Dag paalægger eder! Josva 22:5 Kun maa I omhyggeligt agte paa at holde det Bud og den Lov, HERRENS Tjener Moses paalagde eder, at elske HERREN eders Gud, vandre paa alle hans Veje, holde hans Bud, holde fast ved ham og tjene ham af hele eders Hjerte og hele eders Sjæl!« Salmerne 44:17 Alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din Pagt! |