Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at en senere Slægt kunde vide det, og Børn, som fødtes siden, staa frem og fortælle deres Børn derom, Norsk (1930) forat den kommende slekt, de barn som skulde fødes, kunde kjenne dem, kunde stå frem og fortelle dem for sine barn Svenska (1917) Så skulle det bliva kunnigt för ett kommande släkte, för barn som en gång skulle födas, och dessa skulle stå upp och förtälja det för sina barn. King James Bible That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: English Revised Version That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and tell them to their children: Bibel Viden Treasury that Salmerne 48:13 Salmerne 71:18 Salmerne 102:18 Salmerne 145:4 Ester 9:28 who Salmerne 90:16 5.Mosebog 4:10 Josva 22:24,25 Joel 1:3 Links Salmerne 78:6 Interlinear • Salmerne 78:6 Flersprogede • Salmos 78:6 Spansk • Psaume 78:6 Franske • Psalm 78:6 Tysk • Salmerne 78:6 Kinesisk • Psalm 78:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 78 …5Han satte et Vidnesbyrd i Jakob, i Israel gav han en Lov, idet han bød vore Fædre at lade deres Børn det vide, 6at en senere Slægt kunde vide det, og Børn, som fødtes siden, staa frem og fortælle deres Børn derom, 7saa de slaar deres Lid til Gud og ikke glemmer Guds Gerninger, men overholder hans Bud,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 12:26 Naar da eders Børn spørger eder: Hvad betyder den Skik, I der har? 5.Mosebog 4:9 Kun skal du vogte dig og omhyggeligt tage Vare paa dig selv, at du ikke glemmer, hvad du med egne Øjne har set, og at det ikke viger fra dit Hjerte, saa længe du lever; og du skal fortælle dine Sønner og dine Sønners Sønner derom. 5.Mosebog 11:19 og I skal lære eders Børn dem, idet I taler om dem, baade naar du sidder i dit Hus, og naar du vandrer paa Vejen, baade naar du lægger dig, og naar du staar op. Salmerne 22:31 de skal forkynde et Folk, der fødes, hans Retfærd. Thi han greb ind. Salmerne 71:18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter. Salmerne 102:18 For Efterslægten skal det optegnes, et Folk, der skal fødes, skal prise HERREN; |