Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa han dømmer dit Folk med Retfærdighed og dine arme med Ret! Norsk (1930) Han skal dømme ditt folk med rettferdighet og dine elendige med rett. Svenska (1917) Han döme ditt folk med rättfärdighet och dina betryckta med rätt. King James Bible He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. English Revised Version He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. Bibel Viden Treasury He shall Salmerne 72:12-14 Salmerne 45:6,7 1.Kongebog 3:5-10 Esajas 11:3-5 Esajas 32:1,17 Jeremias 33:15 Aabenbaring 19:11
Salmerne 12:5 Salmerne 82:3,4 Job 34:19 Links Salmerne 72:2 Interlinear • Salmerne 72:2 Flersprogede • Salmos 72:2 Spansk • Psaume 72:2 Franske • Psalm 72:2 Tysk • Salmerne 72:2 Kinesisk • Psalm 72:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 72 1Af Salomo. Gud, giv Kongen din ret, Kongesønnen din retfærd, 2saa han dømmer dit Folk med Retfærdighed og dine arme med Ret! 3Da bærer Bjerge og Høje Fred for Folket i Retfærd.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 3:9 Giv derfor din Tjener et lydhørt Hjerte, saa han kan dømme dit Folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store Folk!« 1.Kongebog 10:9 Lovet være HERREN din Gud, som fandt behag i dig og satte dig paa Israels Trone! Fordi HERREN elsker Israel evindelig, satte han dig til Konge, til at øve ret og Retfærdighed.« Salmerne 82:3 Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri; Esajas 9:7 Stort bliver Herredømmet, endeløs Freden over Davids Trone og over hans Rige, at det maa grundes og fæstnes ved Ret og Retfærd fra nu og til evig Tid. Hærskarers HERRES Nidkærhed gør det. Esajas 11:2 og HERRENS Aand skal hvile over ham, Visdoms og Forstands Aand, Raads og Styrkes Aand, HERRENS Kundskabs og Frygts Aand. Esajas 11:4 Han dømmer de ringe med Retfærd, fælder redelig Dom over Landets arme. Voldsmanden slaar han med Mundens Ris, gudløse dræber han med Læbernes Aande. Esajas 32:1 Se, en Konge skal herske med Retfærd, Fyrster styre med Ret, Esajas 32:17 Retfærds Frugt bliver Fred og Rettens Vinding Tryghed for evigt. Esajas 42:3 bryder ej knækket Rør og slukker ej rygende Tande. Han udbreder Ret med Troskab, Jeremias 23:5 Se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da jeg opvækker David en retfærdig Spire, og han skal herske som Konge og handle viselig og øve Ret og Retfærd i Landet. |