Salmerne 71:9
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder;

Norsk (1930)
Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!

Svenska (1917)
Förkasta mig icke i min ålderdoms tid, övergiv mig ej, när min kraft försvinner.

King James Bible
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

English Revised Version
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Bibel Viden Treasury

Cast

Salmerne 71:18
Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.

Salmerne 92:13-15
plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde;…

Esajas 46:4
Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Haarene graaner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde.

2.Timotheus 1:12
hvorfor jeg ogsaa lider dette, men jeg skammer mig ikke derved; thi jeg ved, til hvem jeg har sat min Tro, og jeg er vis paa, at han er mægtig til at vogte paa den mig betroede Skat til hin Dag.

2.Timotheus 4:18
Herren vil fri mig fra al ond Gerning og frelse mig til sit himmelske Rige; ham være Æren i Evighedernes Evigheder! Amen.

old age.

when

Salmerne 73:26
Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt.

Salmerne 90:10
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.

2.Samuel 19:35
Jeg er nu firsindstyve Aar gammel; mon jeg kan skelne mellem godt og ondt, eller mon din Træl har nogen Smag for, hvad jeg spiser eller drikker, mon jeg endnu har Øre for Sangeres og Sangerinders Røst? Hvorfor skulde din Træl da i Fremtiden falde min Herre Kongen til Byrde?

2.Samuel 21:15-17
Da det atter kom til Kamp mellem Filisterne og Israel, drog David med sine Folk ned og kastede sig ind i Gob og kæmpede med Filisterne.…

Prædikeren 12:1-7
Tænk Paa din Skaber i Ungdommens Dage, førend de onde Dage kommer og Aarene nærmer sig, om hvilke du vil sige: »I dem har jeg ikke Behag!«…

Links
Salmerne 71:9 InterlinearSalmerne 71:9 FlersprogedeSalmos 71:9 SpanskPsaume 71:9 FranskePsalm 71:9 TyskSalmerne 71:9 KinesiskPsalm 71:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 71
8min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang. 9Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder; 10thi mine Fjender taler om mig, de, der lurer paa min Sjæl, holder Raad:…
Krydshenvisninger
Job 26:2
Hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse Arm!

Salmerne 71:18
Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter.

Salmerne 92:14
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft

Salmerne 119:8
Jeg vil holde dine Vedtægter, svigt mig dog ikke helt!

Salmerne 138:8
HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk!

Esajas 46:4
Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Haarene graaner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde.

Salmerne 71:8
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden