Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt. Norsk (1930) Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig. Svenska (1917) Om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock Gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen. King James Bible My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. English Revised Version My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart and my portion for ever. Bibel Viden Treasury flesh Salmerne 63:1 Salmerne 84:2 Salmerne 119:81,82 Job 13:15 2.Korinther 4:8-10,16-18 Filipperne 1:21 2.Timotheus 4:6-8 2.Peter 1:14 but Salmerne 18:2 Salmerne 27:14 Salmerne 138:3 Esajas 40:29-31 2.Korinther 12:9,10 strength. Salmerne 16:5,6 Salmerne 119:57 Salmerne 142:5 Klagesangene 3:24 Aabenbaring 21:3,4,7 Links Salmerne 73:26 Interlinear • Salmerne 73:26 Flersprogede • Salmos 73:26 Spansk • Psaume 73:26 Franske • Psalm 73:26 Tysk • Salmerne 73:26 Kinesisk • Psalm 73:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 73 …25Hvem har jeg i Himlen? Og har jeg blot dig, da attraar jeg intet paa Jorden! 26Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt. 27Thi de, der fjerner sig fra dig, gaar under, du udsletter hver, som er dig utro.… Krydshenvisninger Job 19:27 hvem jeg skal se paa min Side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! Mine Nyrer forgaar i mit Indre! Salmerne 16:5 HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd. Salmerne 22:14 Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet paa mig; Salmerne 38:10 mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans. Salmerne 40:12 Thi Ulykker lejrer sig om mig i talløs Mængde, mine Synder har indhentet mig, saa jeg ikke kan se, de er flere end Hovedets Haar, og Modet har svigtet. Salmerne 84:2 Af Længsel efter HERRENS Forgaarde vansmægted min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud! Salmerne 119:81 Efter din Frelse længes min Sjæl, jeg bier paa dit Ord. Salmerne 142:5 HERRE, jeg raaber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land! Salmerne 143:7 Skynd dig at svare mig, HERRE, min Aand svinder hen; skjul ikke dit Aasyn for mig, saa jeg bliver som de, der synker i Graven. Jeremias 10:16 Jakobs Arvelod er ikke som de; thi han har skabt alt, og Israel er hans Arvelods Stamme; Hærskarers HERRE er hans Navn. Jeremias 51:19 Jakobs Arvelod er ikke som de; thi han, der har skabt alt, er dets Arvelod; Hærskarers HERRE er hans Navn. Klagesangene 3:24 Min Del er HERREN, (siger min Sjæl,) derfor haaber jeg paa ham. |