Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Haarene graaner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde. Norsk (1930) Like til eders alderdom er jeg den samme, og til I får grå hår, vil jeg bære eder; jeg har gjort det, og jeg vil fremdeles løfte eder, jeg vil bære og redde eder. Svenska (1917) Ända till eder ålderdom är jag densamme, och intill dess I varden grå, skall jag bära eder; så har jag hittills gjort, och jag skall också framgent hålla eder uppe, jag skall bära och rädda eder. King James Bible And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. English Revised Version and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver. Bibel Viden Treasury even to your Esajas 41:4 Esajas 43:13,25 Salmerne 92:14 Salmerne 102:26,27 Malakias 2:16 Malakias 3:6 Romerne 11:29 Hebræerne 1:12 Hebræerne 13:8 Jakob 1:17 even to hoar Salmerne 48:14 Salmerne 71:18 Links Esajas 46:4 Interlinear • Esajas 46:4 Flersprogede • Isaías 46:4 Spansk • Ésaïe 46:4 Franske • Jesaja 46:4 Tysk • Esajas 46:4 Kinesisk • Isaiah 46:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 46 …3Hør mig, du Jakobs Hus, al Resten af Israels Hus, løftet fra Moders Liv, baaret fra Moders Skød. 4Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Haarene graaner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde. 5Med hvem vil I jævnstille, ligne mig, hvem vil I gøre til min Lige?… Krydshenvisninger 5.Mosebog 1:31 og i Ørkenen, hvor du saa, at HERREN din Gud bar dig, som en Mand bærer sin Søn, hele den Vej I har vandret, lige til I naaede hertil!« Salmerne 68:19 Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. — Sela. Salmerne 71:9 Forkast mig ikke i Alderdommens Tid og svigt mig ikke, nu Kraften svinder; Salmerne 71:18 Indtil Alderdommens Tid og de graanende Haar svigte du mig ikke, o Gud. End skal jeg prise din Arm for alle kommende Slægter. Esajas 41:4 Hvo gjorde og virkede det? Han, som længst kaldte Slægterne frem, jeg, HERREN, som er den første og end hos de sidste den samme. Esajas 43:13 den eneste ogsaa i Fremtiden. Ingen frier af min Haand, jeg handler — hvo gør det ugjort? Esajas 48:12 Hør mig dog nu, o Jakob, Israel, du, som jeg kaldte: Mig er det, jeg er den første, ogsaa jeg er den sidste. |