Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og sige i Hjertet: »Ha! som vi ønsked!« lad dem ikke sige: »Vi slugte ham!« Norsk (1930) La dem ikke si i sitt hjerte: Ha! Efter ønske! La dem ikke si: Vi har opslukt ham! Svenska (1917) Låt dem icke säga i sina hjärtan: »Rätt så, det gick såsom vi ville!» Låt dem icke säga: »Vi hava fördärvat honom.» King James Bible Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. English Revised Version Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Bibel Viden Treasury say Salmerne 27:12 Salmerne 28:3 Salmerne 70:3 Salmerne 74:8 Job 1:5 Markus 2:6,8 Ah [heb. Salmerne 140:8 2.Mosebog 15:9 Matthæus 27:43 We have Salmerne 56:1,2 Salmerne 57:3 Salmerne 124:3 2.Samuel 20:19 Klagesangene 2:16 1.Korinther 15:54 Links Salmerne 35:25 Interlinear • Salmerne 35:25 Flersprogede • Salmos 35:25 Spansk • Psaume 35:25 Franske • Psalm 35:25 Tysk • Salmerne 35:25 Kinesisk • Psalm 35:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 35 …24døm mig efter din Retfærd, HERRE, min Gud, lad dem ikke glæde sig over mig 25Og sige i Hjertet: »Ha! som vi ønsked!« lad dem ikke sige: »Vi slugte ham!« 26Til Skam og Skændsel blive enhver, hvem min Ulykke glæder; lad dem, der hovmoder sig over mig, hyldes i Spot og Spe.… Krydshenvisninger Salmerne 35:21 de spærrer Munden op imod mig og siger: »Ha, ha! Vi saa det med egne Øjne!« Salmerne 56:1 Til Sangmesteren. Al-jonat-elem-rehokim. Af David. En Miktam, da Filisterne greb ham i Gat. (2) Vær mig naadig, Gud, thi Mennesker vil mig til Livs, jeg trænges stadig af Stridsmænd; Salmerne 56:2 mine Fjender vil mig stadig til Livs, thi mange strider bittert imod mig! Salmerne 124:3 saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os; Ordsprogene 1:12 Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Haar, som for de i Graven. Klagesangene 2:16 De opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, haanfløjted, skar Tænder og sagde: »Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se.« Habakkuk 1:13 Dit rene Blik afskyr ondt, du taaler ej Synet af Kvide; hvi ser du da tavs paa Ransmænd, at gudløs sluger sin Overmand i Retfærd? |