Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udaander Vold, staar frem imod mig. Norsk (1930) Overgi mig ikke til mine fienders mordlyst! for falske vidner står op imot mig, og menn som fnyser av vold. Svenska (1917) Överlämna mig icke åt mina ovänners vilja; ty mot mig uppstå falska vittnen och män som andas våld. King James Bible Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. English Revised Version Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. Bibel Viden Treasury I will Salmerne 31:8 Salmerne 35:25 Salmerne 38:16 Salmerne 41:11 Salmerne 140:8 FALSE Salmerne 35:11 2.Mosebog 20:16 1.Samuel 22:9,10 1.Samuel 26:19 2.Samuel 16:7,8 Matthæus 26:59,60 Apostlenes G. 6:11-13 breathe Salmerne 25:19 Apostlenes G. 9:1 Apostlenes G. 26:11 Links Salmerne 27:12 Interlinear • Salmerne 27:12 Flersprogede • Salmos 27:12 Spansk • Psaume 27:12 Franske • Psalm 27:12 Tysk • Salmerne 27:12 Kinesisk • Psalm 27:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 27 …11Vis mig, HERRE, din Vej og led mig ad jævne Stier for Fjendernes Skyld; 12giv mig ikke i glubske Uvenners Magt! Thi falske Vidner, der udaander Vold, staar frem imod mig. 13Havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue HERRENS Godhed i de levendes Land —… Krydshenvisninger Matthæus 26:60 Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde: Apostlenes G. 9:1 Men Saulus, som endnu fnøs med Trusel og Mord imod Herrens Disciple, gik til Ypperstepræsten 5.Mosebog 19:16 Naar et ondsindet Vidne optræder mod nogen og beskylder ham for Lovbrud, 5.Mosebog 19:18 og Dommerne skal undersøge Sagen grundigt, og hvis det viser sig, at Vidnet er et falsk Vidne, der har aflagt falsk Vidnesbyrd mod sin Broder, Salmerne 17:9 for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig; Salmerne 35:11 Falske Vidner staar frem, de spørger mig om, hvad jeg ej kender til; Salmerne 41:2 HERREN vogter ham, holder ham i Live, det gaar ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold. Ordsprogene 6:19 falsk Vidne, der farer med Løgn, og den, som sætter Splid mellem Brødre. Jeremias 37:14 Jeremias svarede: »Det er Løgn; jeg vil ikke løbe over til Kaldæerne.« Jir'ija vilde dog ikke høre ham, men greb ham og bragte ham til Fyrsterne; |