Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Fader og Moder forlod mig, men HERREN tager mig til sig. Norsk (1930) For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op. Svenska (1917) Nej, om än min fader och min moder övergiva mig, skall HERREN upptaga mig. King James Bible When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. English Revised Version For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up. Bibel Viden Treasury When Salmerne 69:8 2.Samuel 16:11 Esajas 49:15 Matthæus 10:21,22,36 the Lord Johannes 9:35 Johannes 16:32 2.Timotheus 4:16 take me up [heb. Esajas 40:11 Links Salmerne 27:10 Interlinear • Salmerne 27:10 Flersprogede • Salmos 27:10 Spansk • Psaume 27:10 Franske • Psalm 27:10 Tysk • Salmerne 27:10 Kinesisk • Psalm 27:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 27 …9skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud! 10Thi Fader og Moder forlod mig, men HERREN tager mig til sig. 11Vis mig, HERRE, din Vej og led mig ad jævne Stier for Fjendernes Skyld;… Krydshenvisninger Esajas 40:11 han vogter sin Hjord som en Hyrde, samler den med Armen, bærer Lammene i Favn og leder de diende Faar. Esajas 49:15 Glemmer en Kvinde sit diende Barn, en Moder, hvad hun bar under Hjerte? Ja, selv om de kunde glemme, jeg glemmer ej dig. |