Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere, Norsk (1930) I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere, Svenska (1917) I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden, King James Bible Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: English Revised Version Kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth: Bibel Viden Treasury kings Salmerne 2:10-12 Salmerne 22:27-29 Salmerne 66:1-4 Salmerne 68:31,32 Salmerne 72:10,11 Salmerne 86:9 Salmerne 102:15 Salmerne 138:4,5 Ordsprogene 8:15,16 Esajas 49:23 Esajas 60:3 Aabenbaring 21:24 Links Salmerne 148:11 Interlinear • Salmerne 148:11 Flersprogede • Salmos 148:11 Spansk • Psaume 148:11 Franske • Psalm 148:11 Tysk • Salmerne 148:11 Kinesisk • Psalm 148:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 148 …10I vilde Dyr og alt Kvæg, Krybdyr og vingede Fugle, 11I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere, 12Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge!… Krydshenvisninger Salmerne 102:15 Og HERRENS Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger; Salmerne 148:12 Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge! Daniel 9:12 og han fuldbyrdede de Ord, han havde talet imod os og de Herskere, som herskede over os, saa han bragte en Ulykke over os saa stor, at der ingensteds under Himmelen er sket Mage til den Ulykke, som ramte Jerusalem. |