Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge! Norsk (1930) unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge! Svenska (1917) I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga. King James Bible Both young men, and maidens; old men, and children: English Revised Version Both young men and maidens; old men and children: Bibel Viden Treasury young men Salmerne 8:2 Salmerne 68:25 Jeremias 31:13 Zakarias 9:17 Matthæus 21:15,16 Lukas 19:37 Titus 2:4-6 Links Salmerne 148:12 Interlinear • Salmerne 148:12 Flersprogede • Salmos 148:12 Spansk • Psaume 148:12 Franske • Psalm 148:12 Tysk • Salmerne 148:12 Kinesisk • Psalm 148:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 148 …11I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere, 12Ynglinge sammen med Jomfruer, gamle sammen med unge! 13De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel.… Krydshenvisninger Salmerne 148:11 I Jordens Konger og alle Folkeslag, Fyrster og alle Jordens Dommere, Salmerne 148:13 De skal prise HERRENS Navn, thi ophøjet er hans Navn alene, hans Højhed omspænder Jord og Himmel. |