Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Konger fra Tarsis og fjerne Strande frembærer Gaver, Sabas og Sebas Konger kommer med Skat; Norsk (1930) Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt. Svenska (1917) Konungarna från Tarsis och havsländerna hembäre skänker, konungarna av Saba och Seba bäre fram gåvor. King James Bible The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. English Revised Version The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. Bibel Viden Treasury Salmerne 45:12 Salmerne 68:29 1.Kongebog 10:1,10,25 2.Krønikebog 9:21 Esajas 43:6 Esajas 49:7 Esajas 60:3,6,9 Matthæus 2:11 Links Salmerne 72:10 Interlinear • Salmerne 72:10 Flersprogede • Salmos 72:10 Spansk • Psaume 72:10 Franske • Psalm 72:10 Tysk • Salmerne 72:10 Kinesisk • Psalm 72:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 72 …9hans Avindsmænd bøjer Knæ for ham, og hans Fjender slikker Støvet; 10Konger fra Tarsis og fjerne Strande frembærer Gaver, Sabas og Sebas Konger kommer med Skat; 11alle Konger skal bøje sig for ham, alle Folkene være hans Tjenere.… Krydshenvisninger Aabenbaring 21:24 Og Folkeslagene skulle vandre i dens Lys, og Jordens Konger bringe deres Herlighed til den, Aabenbaring 21:26 og de skulle bringe Folkeslagenes Herlighed og Ære til den. 1.Mosebog 10:7 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan. 1.Kongebog 10:1 Da Dronningen af Saba hørte Salomos Ry, kom hun for at prøve ham med Gaader. 2.Krønikebog 9:14 deri ikke medregnet hvad der indkom i Afgift fra de undertvungne Folk og ved Købmændenes Handel og fra alle Arabiens Konger og Landets Statholdere, som bragte Salomo Guld og Sølv. 2.Krønikebog 9:21 Kongen havde nemlig Skibe, det sejlede paa Tarsis med Hurams Folk; og een Gang hvert tredje Aar kom Tarsisskibene, ladet med Guld, Sølv, Elfenben, Aber og Paafugle. 2.Krønikebog 9:24 og alle bragte de Gaver med: Sølv— og Guldsager, Klæder, Vaaben, Røgelse, Heste og Muldyr; saaledes gik det Aar efter Aar. Job 6:19 Temas Karavaner spejder, Sabas Rejsetog haaber paa dem, Salmerne 45:12 Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets Rigmænd bejle til din Yndest. Salmerne 48:7 Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe. Salmerne 68:29 For dit Tempels Skyld skal Konger bringe dig Gaver i Jerusalem. Esajas 23:18 Men dets Vinding og Skøgeløn skal helliges HERREN; den skal ikke gemmes hen eller lægges op; dem, der bor for HERRENS Aasyn, skal dets Vinding tjene til Føde, Mættelse og prægtige Klæder. Esajas 42:4 vansmægter, udmattes ikke, før han faar sat Ret paa Jorden; og fjerne Strande bier paa hans Lov. Esajas 42:10 Syng HERREN en ny Sang, hans Pris over Jorden vide; Havet og dets Fylde skal juble, fjerne Strande og de, som bebor dem; Esajas 43:3 Thi jeg er din Gud, jeg, HERREN, Israels Hellige din Frelser. Jeg giver Ægypten som Løsesum, Ætiopien og Seba i dit Sted, Esajas 60:6 Kamelernes Vrimmel skjuler dig, Midjans og Efas Foler, de kommer alle fra Saba; Guld og Røgelse bærer de og kundgør HERRENS Pris; Jeremias 10:9 Hamret Sølv, indført fra Tarsis, og Guld fra Ofir, et Værk af en Haandværker og Guldsmedens Hænder! De er klædt i violet og rødt Purpur; et Værk af kunstsnilde Folk er de alle. Ezekiel 21:27 Grushobe, Grushobe, Grushobe gør jeg det til. Ve det! Saaledes skal det være, til han kommer, som har Retten til det; ham vil jeg give det. Ezekiel 39:6 Og jeg sætter Ild paa Magog og paa de fjerne Strandes trygge Indbyggere; og de skal kende, at jeg er HERREN. Joel 3:8 Jeg sælger eders Sønner og Døtre til Judæerne, og de skal sælge dem til Sabæerne, Folket i det fjerne Land, saa sandt HERREN har talet. |