Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme; Norsk (1930) Han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete. Svenska (1917) Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete. King James Bible He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. English Revised Version He maketh peace in thy borders; he filleth thee with the finest of the wheat. Bibel Viden Treasury he maketh peace, etc. Salmerne 29:11 Salmerne 122:6 3.Mosebog 26:6 1.Krønikebog 22:9 Esajas 9:6,7 Esajas 60:17,18 Esajas 66:12 Zakarias 9:8 filleth Salmerne 132:11 5.Mosebog 8:7,8 Ezekiel 27:17 finest of the wheat. Salmerne 81:16 5.Mosebog 32:14 Links Salmerne 147:14 Interlinear • Salmerne 147:14 Flersprogede • Salmos 147:14 Spansk • Psaume 147:14 Franske • Psalm 147:14 Tysk • Salmerne 147:14 Kinesisk • Psalm 147:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 147 …13Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte; 14dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme; 15han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,… Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:6 Jeg vil give Fred i Landet, saa I kan lægge eder til Hvile, uden at nogen skræmmer eder op; jeg vil udrydde de vilde Dyr af Landet, og intet Sværd skal hærge eders Land. 4.Mosebog 18:12 Alt det bedste af Olien, Mosten og Kornet, Førstegrøden deraf, som de giver HERREN, giver jeg dig. 5.Mosebog 32:14 Surmælk fra Køer, Mælk fra Smaakvæg, dertil Fedt af Lam og Vædre, af Tyre fra Basan og Bukke og Hvedens Fedme tillige, og Drueblod drak du, Vin. Salmerne 29:11 HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred! Salmerne 65:9 Du saa til Landet, vanded det, gjorde det saare rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn, Salmerne 65:11 Med din Herlighed kroner du Aaret, dine Vognspor flyder af Fedme; Salmerne 81:16 jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!« Salmerne 132:15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød, Esajas 54:13 Alle dine Børn bliver oplært af HERREN, og stor bliver Børnenes Fred; Esajas 60:17 Guld sætter jeg i Stedet for Kobber og Sølv i Stedet for Jern, Kobber i Stedet for Træ og Jern i Stedet for Sten. Til din Øvrighed sætter jeg Fred, til Hersker over dig Retfærd. Esajas 60:18 Der høres ej mer i dit Land om Uret, om Vold og Ufærd inden dine Grænser; du kalder Frelse dine Mure og Lovsang dine Porte. |