Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!« Norsk (1930) Og han skulde fø dem med den beste hvete, og jeg skulde mette dig med honning fra klippen. Svenska (1917) Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig.» King James Bible He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. English Revised Version He should feed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I satisfy thee. Bibel Viden Treasury fed Salmerne 147:14 5.Mosebog 32:13,14 Joel 2:24 finest of the wheat. Dommer 14:8,9,18 1.Samuel 14:25,26 Job 29:6 Links Salmerne 81:16 Interlinear • Salmerne 81:16 Flersprogede • Salmos 81:16 Spansk • Psaume 81:16 Franske • Psalm 81:16 Tysk • Salmerne 81:16 Kinesisk • Psalm 81:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 81 …15Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; 16jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!« Krydshenvisninger 4.Mosebog 18:12 Alt det bedste af Olien, Mosten og Kornet, Førstegrøden deraf, som de giver HERREN, giver jeg dig. 5.Mosebog 32:13 Han lod det færdes over Landets Høje, nærede det med Markens Frugter, lod det suge Honning af Klippen og Olie af Bjergets Flint, 5.Mosebog 32:14 Surmælk fra Køer, Mælk fra Smaakvæg, dertil Fedt af Lam og Vædre, af Tyre fra Basan og Bukke og Hvedens Fedme tillige, og Drueblod drak du, Vin. Job 29:6 da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod, Salmerne 147:14 dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme; |