Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. Norsk (1930) Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Svenska (1917) Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. King James Bible I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. English Revised Version I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy. Bibel Viden Treasury the Lord Salmerne 9:4 Salmerne 10:17,18 Salmerne 22:24 Salmerne 72:4,12-14 Salmerne 102:17 1.Kongebog 8:45,49 Ordsprogene 22:22 Ordsprogene 23:10,11 Esajas 11:4 Jeremias 22:16 Matthæus 11:5 Links Salmerne 140:12 Interlinear • Salmerne 140:12 Flersprogede • Salmos 140:12 Spansk • Psaume 140:12 Franske • Psalm 140:12 Tysk • Salmerne 140:12 Kinesisk • Psalm 140:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 140 …11Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag! 12Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. 13For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Aasyn. Krydshenvisninger 1.Kongebog 8:45 saa høre du i Himmelen deres Bøn og Begæring og skaffe dem deres Ret! 1.Kongebog 8:49 saa høre du i Himmelen, der, hvor du bor, deres Bøn og Begæring og skaffe dem deres Ret, Salmerne 9:4 fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Aasyn. Salmerne 12:5 »For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu staa op«, siger HERREN, »jeg frelser den, som man blæser ad.« Salmerne 18:27 De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam! Salmerne 35:10 alle mine Ledemod sige: »HERRE, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans Overmand, den arme og fattige fra Røveren!« Salmerne 82:3 Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri; Ordsprogene 22:23 thi HERREN fører deres Sag og raner deres Ransmænds Liv. Jeremias 51:36 Derfor, saa siger HERREN: Se, jeg fører din Sag og giver dig Hævn, jeg lægger dets Hav tørt og udtørrer dets Kilde. Klagesangene 3:35 naar Mandens Ret for den Højestes Aasyn bøjes, |