Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) jeg vil vandre i aabent Land, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde. Norsk (1930) La mig vandre i fritt rum! For jeg spør efter dine befalinger. Svenska (1917) Låt mig gå fram på rymlig plats, ty jag begrundar dina befallningar. King James Bible And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. English Revised Version And I will walk at liberty; for I have sought thy precepts. Bibel Viden Treasury and I will Salmerne 119:133 Lukas 4:18 Johannes 8:30-36 Jakob 1:25 Jakob 2:12 2.Peter 2:19 at liberty. Salmerne 119:32 for I seek Salmerne 119:19,71,94,148,162 Ordsprogene 2:4,5 Ordsprogene 18:1 Prædikeren 1:13 Johannes 5:39 Efeserne 5:17 Links Salmerne 119:45 Interlinear • Salmerne 119:45 Flersprogede • Salmos 119:45 Spansk • Psaume 119:45 Franske • Psalm 119:45 Tysk • Salmerne 119:45 Kinesisk • Psalm 119:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 119 …44Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid; 45jeg vil vandre i aabent Land, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde. 46Jeg vil tale om dine Vidnesbyrd for Konger uden at blues;… Krydshenvisninger Salmerne 119:94 Din er jeg, frels mig, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde. Salmerne 119:155 Frelsen er langt fra de gudløse, thi dine Vedtægter ligger dem ikke paa Sinde. Ordsprogene 4:12 naar du gaar, skal din Gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke; |