Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid; Norsk (1930) Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid. Svenska (1917) Så vill jag hålla din lag beständigt, ja, alltid och evinnerligen. King James Bible So shall I keep thy law continually for ever and ever. English Revised Version So shall I observe thy law continually for ever and ever. Bibel Viden Treasury so shall. keep Salmerne 119:33,34 Aabenbaring 7:15 Aabenbaring 22:11 Links Salmerne 119:44 Interlinear • Salmerne 119:44 Flersprogede • Salmos 119:44 Spansk • Psaume 119:44 Franske • Psalm 119:44 Tysk • Salmerne 119:44 Kinesisk • Psalm 119:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 119 …43Tag ikke ganske Sandheds Ord fra min Mund, thi jeg bier paa dine Lovbud. 44Jeg vil stadig holde din Lov, ja evigt og altid; 45jeg vil vandre i aabent Land, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde.… Krydshenvisninger Salmerne 119:33 Lær mig, HERRE, dine Vedtægters Vej, saa jeg agter derpaa til Enden. Salmerne 119:45 jeg vil vandre i aabent Land, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde. |