Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig. Norsk (1930) De som sitter i porten, snakker om mig, og de som drikker sterk drikk, synger om mig. Svenska (1917) Om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig. King James Bible They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards. English Revised Version They that sit in the gate talk of me; and I am the song of the drunkards. Bibel Viden Treasury they 5.Mosebog 16:18 Matthæus 27:12,13,20,41,42,62,63 Lukas 23:2 Apostlenes G. 4:26,27 I was Salmerne 35:15,16 Job 30:8,9 Markus 15:17-19 drunkards [heb. Daniel 5:2-4,23 Links Salmerne 69:12 Interlinear • Salmerne 69:12 Flersprogede • Salmos 69:12 Spansk • Psaume 69:12 Franske • Psalm 69:12 Tysk • Salmerne 69:12 Kinesisk • Psalm 69:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 69 …11i Sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et Mundheld. 12De, der sidder i Porten, taler om mig, ved Drikkelagene synger de om mig. 13Men jeg beder, HERRE, til dig i Naadens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig!… Krydshenvisninger 1.Mosebog 19:1 De to Engle kom nu til Sodoma ved Aftenstid. Lot sad i Sodomas Port, og da han fik Øje paa dem, stod han op og gik dem i Møde, bøjede sig til Jorden Ruth 4:1 Boaz var imidlertid gaaet op til Byporten og havde sat sig der. Og se, den Løser, Boaz havde talt om, kom netop forbi. Da tiltalte han ham og sagde: »Kom og sæt dig her!« Da den anden kom og satte sig, Job 30:9 Men nu er jeg Haansang for dem, jeg er dem et Samtaleemne; |