Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle. Mon jeg, naar jeg elsker eder højere, elskes mindre? Norsk (1930) Men jeg vil med glede ofre, ja bli ofret for eders sjeler, om jeg enn elskes dess mindre av eder jo mere jeg elsker eder. Svenska (1917) Och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. Om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad? King James Bible And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. English Revised Version And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? Bibel Viden Treasury will. 2.Korinther 12:9 2.Korinther 1:6,14 2.Korinther 2:3 2.Korinther 7:3 Johannes 10:10,11 Galaterne 4:10 Filipperne 2:17 Kolossenserne 1:24 1.Thessaloniker 2:8 2.Timotheus 2:10 you. 2.Korinther 12:14 Hebræerne 13:17 though. 2.Korinther 6:12,13 2.Samuel 13:39 2.Samuel 17:1-4 2.Samuel 18:33 1.Korinther 4:8-18 Links 2.Korinther 12:15 Interlinear • 2.Korinther 12:15 Flersprogede • 2 Corintios 12:15 Spansk • 2 Corinthiens 12:15 Franske • 2 Korinther 12:15 Tysk • 2.Korinther 12:15 Kinesisk • 2 Corinthians 12:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 12 …14Se, dette er nu tredje Gang, jeg staar rede til at komme til eder, og jeg vil ikke falde til Byrde; thi jeg søger ikke eders Gods, men eder selv, thi Børnene skulle ikke samle sammen til Forældrene, men Forældrene til Børnene. 15Men jeg vil med Glæde gøre Opofrelser ja, opofres for eders Sjæle. Mon jeg, naar jeg elsker eder højere, elskes mindre? 16Men lad saa være, at jeg ikke har været eder til Byrde, men jeg var træsk og fangede eder med List!… Krydshenvisninger Romerne 9:3 Thi jeg kunde ønske selv at være bandlyst fra Kristus til Bedste for mine Brødre, mine Frænder efter Kødet, 2.Korinther 1:6 Men hvad enten vi lide Trængsel, sker det til eders Trøst og Frelse, eller vi trøstes, sker det til eders Trøst, som viser sin Kraft i, at I udholde de samme Lidelser, som ogsaa vi lide; og vort Haab om eder er fast, 2.Korinther 7:2 Giver os Rum; ingen have vi gjort Uret, ingen ødelagt, ingen bedraget. 2.Korinther 11:11 Hvorfor? mon fordi jeg ikke elsker eder? Gud ved det. Filipperne 2:17 Ja, selv om jeg bliver ofret under Ofringen og Betjeningen af eders Tro, saa glæder jeg mig og glæder mig med eder alle. Kolossenserne 1:24 Nu glæder jeg mig over mine Lidelser for eder, og hvad der fattes i Kristi Trængsler, udfylder jeg i mit Kød for hans Legeme, som er Menigheden, 1.Thessaloniker 2:8 saaledes fandt vi, af inderlig Kærlighed til eder, en Glæde i at dele med eder ikke alene Guds Evangelium, men ogsaa vort eget Liv, fordi I vare blevne os elskelige. 2.Timotheus 2:10 Derfor udholder jeg alt for de udvalgtes Skyld, for at ogsaa de skulle faa Frelsen i Kristus Jesus med evig Herlighed. |