Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi HERREN opbygger Zion, han lader sig se i sin Herlighed; Norsk (1930) For Herren har bygget Sion, han har åpenbaret sig i sin herlighet. Svenska (1917) när en gång HERREN har byggt upp Sion och uppenbarat sig i sin härlighet; King James Bible When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. English Revised Version For the LORD hath built up Zion, he hath appeared in his glory; Bibel Viden Treasury when Salmerne 51:18 Salmerne 69:35 Salmerne 147:2 Esajas 2:2,3 Esajas 14:26 Esajas 66:18 Jeremias 31:4 Jeremias 33:7 he shall Salmerne 97:6 Esajas 60:1,2,7 Esajas 61:3 Mika 2:9 Zakarias 2:6-13 Links Salmerne 102:16 Interlinear • Salmerne 102:16 Flersprogede • Salmos 102:16 Spansk • Psaume 102:16 Franske • Psalm 102:16 Tysk • Salmerne 102:16 Kinesisk • Psalm 102:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 102 …15Og HERRENS Navn skal Folkene frygte, din Herlighed alle Jordens Konger; 16thi HERREN opbygger Zion, han lader sig se i sin Herlighed; 17han vender sig til de hjælpeløses Bøn, lader ej deres Bøn uænset.… Krydshenvisninger Salmerne 51:18 Gør vel i din Naade mod Zion, opbyg Jerusalems Mure! Salmerne 147:2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel, Esajas 14:32 Og hvad skal der svares Folkets Sendebud? At HERREN har grundfæstet Zion, og de arme i hans Folk søger Tilflugt der. Esajas 60:1 Gør dig rede, bliv Lys, thi dit Lys er kommet, HERRENS Herlighed er oprundet over dig. Esajas 60:2 Thi se, Mørke skjuler Jorden og Dunkelhed Folkene, men over dig skal HERREN oprinde, over dig skal hans Herlighed ses. |