Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mit Folks Kvinder driver I ud af det Hjem, de holdt af, I tager for evigt min Ære fra deres Børn: Norsk (1930) Mitt folks kvinner driver I ut av de hjem som var deres lyst; fra deres små barn tar I for alltid bort den pryd jeg har gitt dem. Svenska (1917) Mitt folks kvinnor driven I ut från de hem där de hade sin lust; deras barn beröven I för alltid den berömmelse de hade av mig. King James Bible The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. English Revised Version The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Bibel Viden Treasury women. Mika 2:2 Matthæus 23:14 Markus 12:40 Lukas 20:47 from their children. 1.Samuel 26:19 Joel 3:6 my glory. Salmerne 72:19 Ezekiel 39:21 Habakkuk 2:14 Zakarias 2:5 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:6 Links Mika 2:9 Interlinear • Mika 2:9 Flersprogede • Miqueas 2:9 Spansk • Michée 2:9 Franske • Mica 2:9 Tysk • Mika 2:9 Kinesisk • Micah 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 2 …8Men I er fjendske imod, paa Nakken af mit Folk; Kappen over Kjortelen river I af dem, som vandrer trygt og afskyr Strid. 9Mit Folks Kvinder driver I ud af det Hjem, de holdt af, I tager for evigt min Ære fra deres Børn: 10»Op, ryk ud! Thi her kan I ikke bo for den Urenheds Skyld, som volder svar Fordærv.«… Krydshenvisninger Jeremias 10:20 Mit Telt er hærget og alle mine Teltreb sprængt, mine Børn gaar fra mig, de er borte; mit Telt spænder ingen ud mer eller opsætter Tæpperne. Ezekiel 39:21 Jeg aabenbarer min Herlighed blandt Folkene, og alle Folkene skal skue den Dom, jeg fuldbyrder, og min Haand, som jeg lægger paa dem. Amos 2:7 træder ringes Hoved i Støvet og trænger sagtmodige fra Vejen. Søn og Fader gaar sammen til Skøgen og søler saaledes mit hellige Navn. Habakkuk 2:14 Thi Jorden skal fyldes af Kundskab om HERRENS Herlighed, som Vandene dækker Havets Bund. |