Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede. Norsk (1930) Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden. Svenska (1917) Bespottare uppvigla staden, men visa män stilla vreden. King James Bible Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. English Revised Version Scornful men set a city in a flame: but wise men turn away wrath. Bibel Viden Treasury scornful Ordsprogene 11:11 Esajas 28:14-22 Matthæus 27:39-43 Johannes 9:40,41 Johannes 11:47-50 1.Thessaloniker 2:15,16 Jakob 3:5,6 wise 2.Mosebog 32:10-14 4.Mosebog 16:48 4.Mosebog 25:11 5.Mosebog 9:18-20 2.Samuel 24:16,17 Jeremias 15:1 Ezekiel 22:30 Amos 7:2-6 Jakob 5:15-18 Links Ordsprogene 29:8 Interlinear • Ordsprogene 29:8 Flersprogede • Proverbios 29:8 Spansk • Proverbes 29:8 Franske • Sprueche 29:8 Tysk • Ordsprogene 29:8 Kinesisk • Proverbs 29:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 29 …7Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet. 8Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede. 9Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af.… Krydshenvisninger Ordsprogene 11:11 Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund. Ordsprogene 16:14 Kongens Vrede er Dødens Bud, Vismand evner at mildne den. Ordsprogene 29:9 Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af. |