Ordsprogene 12:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Den retfærdige times der intet ondt, gudløse oplever Vanheld paa Vanheld.

Norsk (1930)
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.

Svenska (1917)
Intet ont vederfares den rättfärdige, men över de ogudaktiga kommer olycka i fullt mått.

King James Bible
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

English Revised Version
There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
Bibel Viden Treasury

no

Romerne 8:28
Men vi vide, at alle Ting samvirke til gode for dem, som elske Gud, dem, som efter hans Beslutning ere kaldede.

1.Korinther 3:22,23
være sig Paulus eller Apollos eller Kefas eller Verden eller Liv eller Død eller det nærværende eller det tilkommende: alle Ting ere eders;…

2.Korinther 4:17
Thi vor Trængsel, som er stakket og let, virker for os over al Maade og Maal en evig Vægt af Herlighed,

filled

Ordsprogene 1:31
Frugt af deres Færd skal de nyde og mættes med egne Raad;

Ordsprogene 14:14
Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.

Jeremias 13:12-14
Og du skal sige til dette Folk: Saa siger HERREN, Israels Gud: Enhver Vindunk fyldes med Vin! Og siger de til dig: »Skulde vi ikke vide, at enhver Vindunk fyldes med Vin?«…

Habakkuk 2:16
Du mætted dig med Skam for Ære. Drik selv, vis din Forhud frem! Nu kommer Bægeret fra HERRENS højre til dig og Skændsel til din Ære.

Aabenbaring 18:6
Betaler hende, som hun har betalt eder, og gengælder hende dobbelt efter hendes Gerninger; skænker hende dobbelt i det Bæger, som hun har iskænket.

Links
Ordsprogene 12:21 InterlinearOrdsprogene 12:21 FlersprogedeProverbios 12:21 SpanskProverbes 12:21 FranskeSprueche 12:21 TyskOrdsprogene 12:21 KinesiskProverbs 12:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 12
20De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde. 21Den retfærdige times der intet ondt, gudløse oplever Vanheld paa Vanheld. 22Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbehag.…
Krydshenvisninger
1.Peter 3:13
Og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom I ere nidkære for det gode?

Salmerne 91:10
Der times dig intet ondt, dit Telt kommer Plage ej nær;

Salmerne 121:7
HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl;

Ordsprogene 1:33
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod Ulykkens Rædsel.

Ordsprogene 12:20
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.

Ordsprogene 14:14
Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.

Ordsprogene 19:23
HERRENS Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.

Prædikeren 8:5
Den, som holder Budet, skal ikke mærke til noget ondt, og Dommens Tid skal den vises Hjerte kende.

Ordsprogene 12:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden