Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa gaar det enhver, der attraar Rov, det tager sin Herres Liv. Norsk (1930) Så går det hver den som søker urettferdig vinning; den tar livet av sine egne herrer. Svenska (1917) Så går det envar som söker orätt vinning: sin egen herre berövar den livet. King James Bible So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof. English Revised Version So are the ways of every one that is greedy of gain; it taketh away the life of the owners thereof. Bibel Viden Treasury every Ordsprogene 15:27 Ordsprogene 23:3,4 2.Samuel 18:11-13 2.Kongebog 5:20-27 Jeremias 22:17-19 Mika 2:1-3 Mika 3:10-12 Habakkuk 2:9 Apostlenes G. 8:19,20 1.Timotheus 3:3 1.Timotheus 6:9,10 Jakob 5:1-4 2.Peter 2:3,14-16 taketh Job 31:39 Prædikeren 5:13 Links Ordsprogene 1:19 Interlinear • Ordsprogene 1:19 Flersprogede • Proverbios 1:19 Spansk • Proverbes 1:19 Franske • Sprueche 1:19 Tysk • Ordsprogene 1:19 Kinesisk • Proverbs 1:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 1 …18de lurer paa eget Blod, lægger Baghold for eget Liv. 19Saa gaar det enhver, der attraar Rov, det tager sin Herres Liv. Krydshenvisninger Ordsprogene 15:27 Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave. Ordsprogene 1:20 Visdommen raaber paa Gaden, paa Torvene løfter den Røsten; |