Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ve ham, som søger ublu Vinding til sit Hus for at bygge sin Rede højt og redde sig fra Ulykkens Haand. Norsk (1930) Ve den som jager efter skammelig vinning for sitt hus, for å bygge sitt rede i høiden, for å redde sig fra ulykkens hånd! Svenska (1917) Ve dig som söker orätt vinning åt ditt hus, för att kunna bygga ditt näste högt uppe och så skydda dig undan olyckans våld! King James Bible Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! English Revised Version Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil! Bibel Viden Treasury that coveteth an evil covetousness. 1.Mosebog 13:10-13 1.Mosebog 19:26-38 5.Mosebog 7:25,26 Josva 7:21-26 1.Kongebog 21:2-4,19-24 2.Kongebog 5:20-27 Job 20:19-28 Jeremias 22:13-19 Zakarias 5:1-4 Apostlenes G. 1:17-25 Judas 1:11 set. Salmerne 10:3-6 Salmerne 49:11 Salmerne 52:7 Ordsprogene 18:11,12 Esajas 28:15 Esajas 47:7-9 Jeremias 49:16 Obadias 1:4 power of evil. Links Habakkuk 2:9 Interlinear • Habakkuk 2:9 Flersprogede • Habacuc 2:9 Spansk • Habacuc 2:9 Franske • Habakuk 2:9 Tysk • Habakkuk 2:9 Kinesisk • Habakkuk 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakkuk 2 …8Fordi du har plyndret mange Folk, skal du plyndres af al Folkeslagenes Rest for Menneskeblods Skyld, for Vold mod Landet, mod Byen og alle, som bor der. 9Ve ham, som søger ublu Vinding til sit Hus for at bygge sin Rede højt og redde sig fra Ulykkens Haand. 10Dit Hus faar Skam af dit Raad. Du nedtraadte mange Folkeslag, men satte din Sjæl i Vove.… Krydshenvisninger Esajas 5:8 Ve dem, der føjer Hus til Hus, dem, der lægger Mark til Mark, saa der ikke er Plads tilbage, men kun I har Landet i Eje. Jeremias 22:13 Ve ham, der bygger Hus uden Retfærd, Sale uden Ret, lader Landsmand trælle for intet, ej giver ham Løn, Jeremias 49:16 Rædsel over dig! Dit Hjertes Overmod bedrog dig. Du, som bor i Klippekløft og klynger dig til Fjeldtop: Bygger du Rede højt som Ørnen, jeg styrter dig ned, saa lyder det fra HERREN. Jeremias 51:13 Du, som bor ved de mange Vande, rig paa Skatte, din Ende er kommet, den Alen, hvor man skærer dig af. Ezekiel 22:27 Fyrsterne er som Ulve paa Rov: de er ivrige efter at udøse Blod og tilintetgøre Menneskeliv for at skaffe sig Vinding. Obadias 1:4 Bygger du end højt som Ørnen, er end din Rede blandt Stjerner, jeg styrter dig ned derfra, saa lyder det fra HERREN. |