Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de lurer paa eget Blod, lægger Baghold for eget Liv. Norsk (1930) de lurer efter sitt eget blod, de setter feller for sig selv. Svenska (1917) Men dessa ligga på lur efter sitt eget blod, de sätta försåt för sina egna liv. King James Bible And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. English Revised Version And these lay wait for their own blood, they lurk privily for their own lives. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 5:22,23 Ordsprogene 9:17,18 Ordsprogene 28:17 Ester 7:10 Salmerne 7:14-16 Salmerne 9:16 Salmerne 55:23 Matthæus 27:4,5 Links Ordsprogene 1:18 Interlinear • Ordsprogene 1:18 Flersprogede • Proverbios 1:18 Spansk • Proverbes 1:18 Franske • Sprueche 1:18 Tysk • Ordsprogene 1:18 Kinesisk • Proverbs 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 1 …17Thi det er unyttigt at udspænde Garnet for alle Fugles Øjne; 18de lurer paa eget Blod, lægger Baghold for eget Liv. 19Saa gaar det enhver, der attraar Rov, det tager sin Herres Liv. Krydshenvisninger Romerne 2:5 Men efter din Haardhed og dit ubodfærdige Hjerte samler du dig selv Vrede paa Vredens og Guds retfærdige Doms Aabenbarelses Dag, Ordsprogene 1:11 Siger de: »Kom med, lad os lure paa den fromme, lægge Baghold for sagesløs, skyldfri Mand! Ordsprogene 1:17 Thi det er unyttigt at udspænde Garnet for alle Fugles Øjne; Ordsprogene 11:19 At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død. |