Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Haand; og de faldt paa Knæ for ham og spottede ham og sagde: »Hil være dig, du Jødernes Konge!« Norsk (1930) og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge! Svenska (1917) och vredo samman en krona av törnen och satte den på hans huvud, och i hans högra hand satte de ett rör. Sedan böjde de knä inför honom och begabbade honom och sade: »Hell dig, judarnas konung!» King James Bible And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! English Revised Version And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! Bibel Viden Treasury platted. Matthæus 20:19 Salmerne 35:15,16 Salmerne 69:7,19,20 Esajas 49:7 Esajas 53:3 Jeremias 20:7 Hebræerne 12:2,3 Hail. Matthæus 27:37 Matthæus 26:49 Markus 15:18 Lukas 23:36,37 Johannes 19:3 Links Matthæus 27:29 Interlinear • Matthæus 27:29 Flersprogede • Mateo 27:29 Spansk • Matthieu 27:29 Franske • Matthaeus 27:29 Tysk • Matthæus 27:29 Kinesisk • Matthew 27:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 27 …28Og de afklædte ham og kastede en Skarlagens Kappe om ham. 29Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Haand; og de faldt paa Knæ for ham og spottede ham og sagde: »Hil være dig, du Jødernes Konge!« 30Og de spyttede paa ham og toge Røret og sloge ham paa Hovedet.… Krydshenvisninger Markus 15:17 Og de iføre ham en Purpurkappe og flette en Tornekrone og sætte den paa ham. Markus 15:18 Og de begyndte at hilse ham: »Hil være dig, du Jødernes Konge!« Johannes 19:2 Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og kastede en Purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde: Johannes 19:3 »Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet. |