Johannes 19:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og kastede en Purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde:

Norsk (1930)
Og stridsmennene flettet en krone av torner og satte den på hans hode, og de kastet en purpurkappe om ham, og gikk frem for ham og sa:

Svenska (1917)
Och krigsmännen vredo samman en krona av törnen och satte den på hans huvud och klädde på honom en purpurfärgad mantel.

King James Bible
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Bibel Viden Treasury

the soldiers.

Johannes 19:5
Da gik Jesus ud med Tornekronen og Purpurkappen paa. Og han siger til dem: »Se, hvilket Menneske!«

Salmerne 22:6
Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;

Esajas 49:7
Saa siger HERREN, Israels Genløser, dets Hellige, til den dybt foragtede, skyet af Folk, Herskernes Træl: Konger skal se det og rejse sig, Fyrster skal kaste sig ned for HERRENS Skyld, den trofaste, Israels Hellige, der udvælger dig.

Esajas 53:3
ringeagtet, skyet af Folk, en Smerternes Mand og kendt med Sygdom, en, man skjuler sit Ansigt for, agtet ringe, vi regned ham ikke.

Matthæus 27:27-31
Da toge Landshøvdingens Stridsmænd Jesus med sig ind i Borgen og samlede hele Vagtafdelingen omkring ham.…

Markus 15:17-20
Og de iføre ham en Purpurkappe og flette en Tornekrone og sætte den paa ham.…

Lukas 23:11
Men da Herodes med sine Krigsfolk havde haanet og spottet ham, kastede han et prægtigt Klædebon om ham og sendte ham til Pilatus igen.

Links
Johannes 19:2 InterlinearJohannes 19:2 FlersprogedeJuan 19:2 SpanskJean 19:2 FranskeJohannes 19:2 TyskJohannes 19:2 KinesiskJohn 19:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 19
1Nu tog da Pilatus Jesus og lod ham hudstryge. 2Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og kastede en Purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde: 3»Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet.…
Krydshenvisninger
Matthæus 27:28
Og de afklædte ham og kastede en Skarlagens Kappe om ham.

Matthæus 27:29
Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Haand; og de faldt paa Knæ for ham og spottede ham og sagde: »Hil være dig, du Jødernes Konge!«

Markus 15:16
Men Stridsmændene førte ham ind i Gaarden, det vil sige Borgen, og de sammenkalde hele Vagtafdelingen.

Johannes 19:5
Da gik Jesus ud med Tornekronen og Purpurkappen paa. Og han siger til dem: »Se, hvilket Menneske!«

Johannes 19:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden