Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet. Norsk (1930) Vær hilset, du jødenes konge! Og de slo ham i ansiktet. Svenska (1917) Sedan trädde de fram till honom och sade: »Hell dig, du judarnas konung!» och slogo honom på kinden. King James Bible And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. English Revised Version and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands. Bibel Viden Treasury Hail. Matthæus 26:49 Matthæus 27:29 Lukas 1:28 King. Johannes 19:19-22 Johannes 18:33 Links Johannes 19:3 Interlinear • Johannes 19:3 Flersprogede • Juan 19:3 Spansk • Jean 19:3 Franske • Johannes 19:3 Tysk • Johannes 19:3 Kinesisk • John 19:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 19 …2Og Stridsmændene flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og kastede en Purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde: 3»Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet. 4Og Pilatus gik atter ud, og han siger til dem: »Se, jeg fører ham ud til eder, for at I skulle vide, at jeg finder ingen Skyld hos ham.«… Krydshenvisninger Matthæus 27:29 Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Haand; og de faldt paa Knæ for ham og spottede ham og sagde: »Hil være dig, du Jødernes Konge!« Markus 15:18 Og de begyndte at hilse ham: »Hil være dig, du Jødernes Konge!« Johannes 18:22 Men som han sagde dette, gav en af Svendene, som stode hos, Jesus et Slag i Ansigtet og sagde: »Svarer du Ypperstepræsten saaledes?« |