Matthæus 26:49
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han traadte straks hen til Jesus og sagde: »Hil være dig, Rabbi!« og kyssede ham.

Norsk (1930)
Og straks gikk han bort til Jesus og sa: Vær hilset, rabbi! og kysset ham.

Svenska (1917)
Och han trädde nu strax fram till Jesus och sade: »Hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt.

King James Bible
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

English Revised Version
And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
Bibel Viden Treasury

Hail.

Matthæus 27:29,30
Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Haand; og de faldt paa Knæ for ham og spottede ham og sagde: »Hil være dig, du Jødernes Konge!«…

Markus 15:18
Og de begyndte at hilse ham: »Hil være dig, du Jødernes Konge!«

Johannes 19:3
»Hil være dig, du Jødernes Konge!« og de sloge ham i Ansigtet.

kissed him.

1.Mosebog 27:26
Derpaa sagde hans Fader Isak til ham: »Kom hen til mig og kys mig, min Søn!«

1.Samuel 10:1
Da tog Samuel Olieflasken og udgød Olien over hans Hoved, kyssede ham og sagde: »Har HERREN ikke salvet dig til Fyrste over sit Folk Israel? Du skal herske over HERRENS Folk og frelse det fra dets Fjender. Og dette skal være dig Tegnet paa, at HERREN har salvet dig til Fyrste over sin Arv:

2.Samuel 20:9
Joab sagde da til Amasa: »Gaar det dig vel, Broder?« Og Joab greb med højre Haand om Amasas Skæg for at kysse ham.

Ordsprogene 27:6
Vennehaands Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.

Markus 14:45,46
Og da han kom, traadte han straks hen til ham og siger: »Rabbi! Rabbi!« og han kyssede ham.…

Lukas 7:45
Du gav mig intet Kys; men hun ophørte ikke med at kysse mine Fødder, fra jeg kom herind.

1.Thessaloniker 5:26
Hilser alle Brødrene med et helligt Kys!

Links
Matthæus 26:49 InterlinearMatthæus 26:49 FlersprogedeMateo 26:49 SpanskMatthieu 26:49 FranskeMatthaeus 26:49 TyskMatthæus 26:49 KinesiskMatthew 26:49 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 26
48Men han, som forraadte ham, havde givet dem et Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham!« 49Og han traadte straks hen til Jesus og sagde: »Hil være dig, Rabbi!« og kyssede ham. 50Men Jesus sagde til ham: »Ven, hvorfor kommer du her?« Da traadte de til og lagde Haand paa Jesus og grebe ham.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 20:9
Joab sagde da til Amasa: »Gaar det dig vel, Broder?« Og Joab greb med højre Haand om Amasas Skæg for at kysse ham.

Ordsprogene 27:6
Vennehaands Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.

Matthæus 23:7
og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene.

Matthæus 23:8
Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre.

Matthæus 26:25
Men Judas, som forraadte ham, svarede og sagde: »Det er dog vel ikke mig, Rabbi?« Han siger til ham: »Du har sagt det.«

Matthæus 26:48
Men han, som forraadte ham, havde givet dem et Tegn og sagt: »Den, som jeg kysser, ham er det; griber ham!«

Johannes 4:31
Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!«

Matthæus 26:48
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden