Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa Stridsmændene spottede ham, idet de traadte til, rakte ham Eddike og sagde: Norsk (1930) Også stridsmennene hånte ham, de gikk bort til ham og rakte ham eddik og sa: Svenska (1917) Också krigsmännen gingo fram och begabbade honom och räckte honom ättikvin King James Bible And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, English Revised Version And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, Bibel Viden Treasury Lukas 23:11 Salmerne 69:21 Matthæus 27:29,30,34,48 Markus 15:19,20,36 Johannes 19:28-30 Links Lukas 23:36 Interlinear • Lukas 23:36 Flersprogede • Lucas 23:36 Spansk • Luc 23:36 Franske • Lukas 23:36 Tysk • Lukas 23:36 Kinesisk • Luke 23:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …35Og Folket stod og saa til; men ogsaa Raadsherrerne spottede ham og sagde: »Andre har han frelst, lad ham frelse sig selv, dersom han er Guds Kristus, den udvalgte.« 36Men ogsaa Stridsmændene spottede ham, idet de traadte til, rakte ham Eddike og sagde: 37»Dersom du er Jødernes Konge, da frels dig selv!«… Krydshenvisninger Salmerne 69:21 de gav mig Malurt at spise og slukked min Tørst med Eddike. Matthæus 27:48 Og straks løb en af dem hen og tog en Svamp og fyldte den med Eddike og stak den paa et Rør og gav ham at drikke. Johannes 19:29 Der stod et Kar fuldt af Eddike; de satte da en Svamp fuld af Eddike paa en Isopstængel og holdt den til hans Mund. |